Sentence examples of "реальностью" in Russian with translation "reality"

<>
Всеобщие права человека становятся реальностью. Universal human rights become a reality.
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Экономическая реальность подкрепляется политической реальностью. Economic reality is reinforced by political reality.
Проверка бюджетной реальностью для республиканцев США A Fiscal Reality Test for US Republicans
Но именно сейчас они становятся реальностью. Bur perhaps now it will become a reality.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью. It became an alternate existence, my virtual reality.
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью. And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today.
Но сегодня становится реальностью их успех. But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
В конце концов всегда сталкиваешься с реальностью. In the end we always face reality.
Иногда, милая, мечты не соотносятся с реальностью. And sometimes, sweety, dreams just don't mix with reality.
Но не стоит путать опросы с реальностью. But polls are not to be confused with reality.
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью. Suddenly, something that wasn't even a possibility became a reality.
Кооперативы – это способ сделать данную перспективу реальностью. Cooperatives are one way to make this vision a reality.
Реальностью было то, что говорила правящая партия. Reality was whatever the ruling party said it was.
У нее очень странные отношения с реальностью. She has a very casual relationship with reality.
И сегодня мы опять стоим перед реальностью. And now we are back to reality.
Он смешивает достаточно его поллюции с реальностью. He mixed with wet dreams reality.
И последнее, социальная реформа должна стать реальностью. Finally, a social revolution must become a reality.
В силах Сената превратить эту мечту в реальностью. It is up to the Senate to make this vision a reality.
Так или иначе, фантазия Трампа станет теперь реальностью. In any case, Trump’s fantasy will now become reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.