Sentence examples of "реальные" in Russian

<>
Используйте реальные имя и фамилию. Use the first and last name you use in everyday life
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? That sounds fine, but what, realistically, are the choices?
Но реальные факты не подтверждают этого. But the facts on the ground do not bear this out.
Однако реальные факты говорят о другом. The hard facts, however, spoke differently.
Изменились акценты, но не реальные обстоятельства. What had shifted was the emphasis, not the facts.
Каковы его реальные причины для наращивания конфликта? What are his true reasons for the escalation?
Тестовые аккаунты невозможно преобразовать в реальные аккаунты. Test accounts cannot be converted to normal user accounts.
Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». “To actually hear the hard science is very powerful.”
Новости доступны клиентам, открывшим в EXNESS реальные счета. The news is available to clients, who have opened trading accounts with EXNESS.
Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало. The promises are grand, but the actions have not measured up.
Но словом "дерзко" можно охарактеризовать многие реальные исторические факты. But audacious is what has happened many times before in history.
Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами. Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster.
Я найду другие способы, чтобы обернуть их в реальные бабки. I'll find you other ways to turn your accounts into hard, cold cash.
Но для укрепления такой передовой потребуются реальные и энергичные действия. But to reinforce that front line requires visible and vigorous actions.
Эти обязательства должны быть выполнены, и мы хотим видеть реальные результаты. Those commitments must be honoured, and we need to see tangible results.
Что более важно о Тимошенко, это ее реальные дела в правительстве. What is more important about Tymoshenko is her record in government.
руководящие указания по огнезащитным средствам, представляющим собой реальные альтернативы пентабромдифениловому эфиру; Guidance on feasible flame-retardant alternatives to pentabromodiphenyl ether;
Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы. Our data source decides whether it's reliable data, we don't.
Идеи иногда могут иметь такую же силу, что и реальные капиталовложения. Ideas can sometimes be as powerful as interests.
Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным. Economics is a difficult subject, because we cannot conduct controlled experiments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.