Sentence examples of "реальный газ" in Russian

<>
Я забыл выключить газ! I forgot to turn off the gas!
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Выключи газ. Turn off the gas.
Добро пожаловать в реальный мир! Welcome to the real world!
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис. For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме. Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Более того, единственный реальный ответ Евросоюза на эту угрозу в данный момент — команда, состоящая из одиннадцати членов и носящая название EEAS East STRATCOM (организация финансируется главным образом государствами-членами, а не институтом Евросоюза, который с трудом мирится с ее существованием) — испытывает до абсурда острую нехватку кадров. Moreover, the only real EU response to this threat — an eleven-man EEAS East STRATCOM Team (paid mainly by member states, not by the EU institution that barely tolerates it) — is absurdly understaffed.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Перед тем, как открыть реальный счёт в нашей компании, детально изучите Клиентское соглашение и Регламент торговых операций, а также базовые принципы и правила работы на финансовых рынках. Before you open an account with us, make sure to study in detail the user agreement, as well as the basic principles and rules of the financial markets.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет. To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Благодаря этому удобному решению нет необходимости в загрузке какого-либо дополнительного программного обеспечения, просто войдите на Ваш реальный или демо-счет с помощью Вашего любимого браузера. There’s no need to download software with this user-friendly web-based trading solution – just login and trade from your favourite browser on your Live or Demo FXTM account.
Болгарские потребители будут получать газ из "Южного потока" по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать. Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015.
Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.