Sentence examples of "ребалансировки" in Russian

<>
Translations: all30 rebalancing25 other translations5
Изменения во внешнеторговой политике не могут ставиться в зависимость от ребалансировки модели роста в пользу домохозяйств со средними и низкими доходами. Shifts in trade policy cannot be depended on to rebalance growth patterns in favor of middle- and lower-income households.
Контакт с рынком (market exposure) и диверсификация – фонды ETF обеспечивают экономичный способ ребалансировки размещения акций в портфеле и вложение наличных денег путем быстрого инвестирования. Market exposure and diversification – ETFs provide an economical way to rebalance portfolio allocations and to "equitize" cash by investing it quickly.
Им следует при этом помнить, что без экспортных рынков, которые представляют собой страны БРИКС и другие развивающиеся государства, любые попытки ребалансировки экономики окажутся пустой затеей. And they should remember that without the export markets that the BRICS and other emerging countries represent, all attempts to rebalance their economies will be in vain.
Пока в политических приоритетах продолжается процесс ребалансировки, нам надо будет разработать креативные решения для наших самых трудных проблем, а также предотвратить наступления хаоса популизма в госуправлении. As political priorities continue to rebalance, we will need to devise creative solutions to solve our hardest problems, and to prevent populist misrule.
Иными словами, с экономической точки зрения, лучшим способом «ребалансировки» налоговой системы стало бы снижение ставки налога на прибыль и одновременное введение или повышение налогов с продаж как на импортируемые, так и произведённые внутри страны товары и услуги. From an economic standpoint, therefore, a better way to “rebalance” the tax system would be to reduce the rate of corporate-income tax, and simultaneously introduce or increase sales taxes on imported and domestically produced goods and services.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.