Sentence examples of "революциях" in Russian with translation "revolution"
Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
All revolutions, in the end, turn from euphoria to disillusion.
Если мы рассуждаем об арабских революциях, то впереди нас еще ждет множество сюрпризов.
If we think of the Arab revolutions, there are many surprises yet to come.
Как и во всех насильственных революциях, мораль противников диктаторов никогда не была без изъянов.
As in all violent revolutions, the morality of the dictator's opponents was never entirely without blemish.
Аналогичная динамика проявляется и в европейской истории, особенно в революциях и контрреволюциях девятнадцатого и двадцатого веков.
A similar dynamic is evident in European history, particularly in the revolutions and counter-revolutions of the nineteenth and twentieth centuries.
Этим объясняется их большой страх, или даже навязчивая идея о "цветных революциях", хотя фактически они изо всех сил стремятся осуществить такую революцию.
This explains their great fear of, indeed an obsession with, "color revolutions," although they are de factoworking hard to bring one about.
Стремление вернуться к своим цивилизационным корням отчетливо прослеживается в арабских революциях, оборачиваясь на данном этапе широкой общественной поддержкой партий и движений, выступающих под флагом ислама.
The Arab revolutions clearly show a willingness to go back to the roots of civilisation that reveals itself in broad public support for the parties and movements acting under the flag of Islam.
Кроме того, США не сыграли никакой роли в политических революциях, проводимых в арабском мире, а также до сих пор не продемонстрировали какой-либо четкой ответной политики.
Similarly, the US played no role in the political revolutions underway in the Arab world, and still has not demonstrated any clear policy response to them.
Как и в двух первых промышленных революциях все последствия новой машинной эры в полной мере раскроются только спустя по крайней мере век, но они уже потрясают.
Like the first two industrial revolutions, the full implications of the new machine age are going to take at least a century to fully play out, but they are staggering.
То же с египетской революцией, революцией 2.0., в которую каждый внес что-то, много ли, мало, все что-то внесли, чтобы рассказать нам одну из самых вдохновляющих историй за все время существования человечества, говоря, конечно же, о революциях.
And in the Egyptian revolution, the Revolution 2.0, everyone has contributed something, small or big. They contributed something - to bring us one of the most inspiring stories in the history of mankind when it comes to revolutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert