Sentence examples of "регенерации" in Russian
Установки для регенерации отходов электрических и электронных (ЭЭ) приборов
Electrical and Electronic (EE) waste recycling plants
разработать виды сельскохозяйственной практики, способствующие сохранению и рациональному использованию водных ресурсов, включая применение эффективных методов орошения и альтернативных источников водоснабжения, таких как системы регенерации сточных вод;
Develop farming practices that promote water conservation and management, including efficient irrigation and utilization of alternative water sources, such as wastewater reclamation;
Ваши кибернетические имплантанты, ваш модуль регенерации?
Your cybernetic implants, your portable regenerator?
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate.
Установки для регенерации облученного ядерного топлива.
Installations for the reprocessing of irradiated nuclear fuel.
Выбросы в результате деятельности по регенерации и демонтажу
Emissions from recycling and dismantling activities
D = число эксплуатационных циклов между двумя циклами на этапах регенерации.
D = number of operating cycles between two cycles where regenerative phases occur
Заводы или установки для производства, регенерации, выделения, концентрирования трития или обращения с ним;
Facilities or plants for the production, recovery, extraction, concentration or handling of tritium;
Кровь может послужить основой для бесконечного цикла клеточной регенерации в биологических исследованиях и при разработке фармацевтической продукции.
Blood can serve as the basis for immortalized cell lines in biological studies and in developing pharmaceutical products.
Первая стадия регенерации транспортных средств- это их измельчение в шреддерах, где металлы отделяются от других материалов и восстанавливаются.
The first step in the recycling of vehicles is fragmentation in a shredder, where the metals are separated from other materials and recovered.
Она даже может сохраняться в течение всей жизни в тканях и органах человека, даже в процессе регенерации клеток.
It can even persist within a lifetime in a person’s tissues and organs, even as their cells are replenished.
Но теперь вам не нужно иметь аксолотля для регенерации потому что вы можете клонировать клетки мышей в чашечке Петри
But now, you don't have to have the animal itself to regenerate, because you can build cloned mice molars in Petri dishes.
Местные органы самоуправления могли бы учитывать заинтересованность городской бедноты в процессе регенерации отходов путем интеграции неофициального сбора отходов в официальные системы.
Local governments can build on the interest of the urban poor in waste recovery by integrating informal waste collection into formal systems.
использование сверхэффективного отопительно-охлаждающего и электрического оборудования, включающего системы регенерации тепла, естественного охлаждения и вентиляции и более эффективную систему локального управления.
Use of super-efficient heating, cooling and electrical equipment, incorporating heat-recovery, free cooling, natural ventilation and greater local controls.
Если вы смогли доказать вероятность регенерации клеток мозга со временем, ваш прорыв может каким-то образом помочь восстановлению памяти этой молодой леди?
If you've been able to prove that brain cells can regenerate, with time, would your breakthrough relate in any way to the restoration of this young woman's memory?
Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants.
n = число точек измерения выбросов в ходе испытания (циклы типа I или эквивалентные циклы испытания двигателя на испытательном стенде) определяется между двумя циклами регенерации, ? 2;
n = number of test points at which emissions measurements (Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles) are made between two cycles where regenerative phases occur, ≥ 2
Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?
Why couldn't we just inject the pancreas with something to regenerate the pancreas early on in the disease, perhaps even before it was symptomatic?
Чрезвычайно важное значение придается завершению обсуждений в Группе ядерных поставщиков, посвященных установлению более жестких условий в отношении передачи оборудования и технологии по обогащению и регенерации.
Utmost importance is given to the completion of the Nuclear Suppliers Group deliberation on adopting tighter conditions on transfers of enrichment and reprocessing equipment and technology.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert