Sentence examples of "региональные" in Russian

<>
Translations: all14535 regional14449 other translations86
Выбранный пользователем язык определяет региональные параметры. The language that users select determines the locale setting.
В Windows откройте панель управления "Региональные стандарты". In Windows, open your Region control panel.
По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры. As we see the spread of it, we see national hubs emerging.
Лучше всего она работает, если региональные и языковые параметры согласованы. She works best when your region and language settings are aligned.
Региональные правительства и экспертные группы уже намечают пути для поступательного движения. Governments and think-tanks in the region are already pointing the way ahead.
Перейдите в Настройки телефона, а затем коснитесь Общие > Международные > Региональные настройки. Go to your phone's Settings and then tap General > International > Region Format.
Можно ли перенести материалы с существующих Страниц на новые региональные Страницы? Can I move content over from existing Pages to new market Pages?
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости. Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.
Мы выиграем региональные на следующей неделе и мы самые вероятные победители национальных. We're shoo-ins at Regionals next week, and we're the favorite to win at Nationals.
После выбора языка вы будете перенаправлены обратно на страницу "Язык и региональные стандарты". When you choose a language, you’ll be taken back to the Region & language settings page.
И это важно, потому что в следующем году в Баварии пройдут региональные выборы. This is particularly important, given that Bavaria will hold state-level elections next year.
Windows 10. В строке поиска введите регион и выберите панель управления Региональные стандарты. Windows 10: Click Start, type Region, and then click the Region control panel.
Строительный сектор, региональные власти и государственные предприятия в стране очень сильно перегружены долгами. The country’s home developers, local governments, and state-owned enterprises are severely over-indebted.
Windows 8. На начальном экране введите регион, щелкните Параметры и выберите пункт Региональные стандарты. Windows 8: At the Start screen, type Region, click Settings, and then click Region.
Региональные настройки не изменяют язык интерфейса телефона; они определяют способ отображения дат и чисел. Region Format doesn't change the language of your phone; it only changes the way dates and numbers are displayed.
Windows 7. Нажмите кнопку Пуск, введите регион и выберите пункт Язык и региональные стандарты. Windows 7: Click Start and then type Region, and then click Region and language.
Региональные правительства поощрялись с целью увеличения затрат на проекты государственной инфраструктуры, чтобы поддержать экономический рост. Local governments were encouraged to increase their spending on public infrastructure projects in order to maintain growth.
А двусторонние или региональные торговые сделки могут постепенно изменить некоторые барьеры в существующей глобальной системе. For example, a fundamental problem is that the nature of global trade is constantly evolving, and existing agreements have only limited capacity to adapt.
В результате объем банковских кредитов, финансирующих региональные инвестиции, увеличился в шесть раз только в 2009 году. As a result, the volume of bank credits financing local investments increased six-fold in 2009 alone.
Mixi активируется, когда мы определяем, что на вашем устройстве используется японский язык или региональные настройки для Японии. Mixi is available when we see that your language is set to Japanese or that your Region Format is set to Japanese.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.