Sentence examples of "регистратор" in Russian

<>
Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик". It's a flight data recorder, otherwise known as a black box.
Я смог вытащить этот регистратор данных из одной компьютерной консоли. I pulled this data recorder from one of the computer consoles.
Нет, но мой регистратор поймал этот момент. No, but my dashboard camera caught it.
Дополнительные сведения об устранении неполадок с регистратором задач см. в разделе Регистратор задач. For information about troubleshooting Task recorder, see Task recorder.
Поскольку при расчете индексов цен число регистраций в какой-то конкретный период времени должно быть строго одинаковым, регистратор должен сообщать начальнику службы о любом факте исчезновения товаров. Since the number of data collections should be maintained strictly constant over time for the purposes of computing price indices, surveyors should inform the head of department of any product disappearance.
Они могли «перехватывать» сайты и использовать регистратор работы клавиатуры для записи логинов, паролей и пин-кодов. Хакеры могли даже модифицировать страницы регистрации, чтобы запрашивать дополнительную ценную информацию — например, девичью фамилию матери или номер социальной страховки. Hackers could even modify login forms to request further valuable security information: a mother’s maiden name, a Social Security number.
В отличие от обследования потребительских расходов, в рамках которого счетчик должен несколько раз посетить конкретные домохозяйства в течении достаточно короткого отрезка времени, для составления ИПЦ требуется, чтобы регистратор посещал торговые предприятия на регулярной основе через определенные периоды времени. Unlike with a survey of consumer expenditures, for which the interviewer has to make several visits to particular households within quite a short time frame, the CPI compilation requires the price collector to visit trade enterprises on a regular basis over specific periods of time.
Начиная с 1999 года в Госкомстат республики регионы ежемесячно присылают не по одному общему отчету от всех регистраторов на все наблюдаемые товары и услуги, а каждый регистратор присылает свой отчет еженедельно с ценами на продукты питания и в конце месяца- на весь перечень наблюдаемых товаров и услуг. Beginning in 1999 the regions have not simply supplied the Statistical Committee with one general report monthly from all price collectors covering all goods and services; each price collector sends his own report weekly giving prices for food products and at the end of the month giving prices for the whole list of goods and services covered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.