Sentence examples of "регламентировались" in Russian
Соглашением регламентировались также вопросы найма специалистов и их вознаграждения, требования в отношении уведомлений и меры по охране прав кредиторов.
Other issues dealt with by the agreement were the retention and compensation of professionals, notice requirements and the preservation of creditors'rights.
Соглашением регламентировались другие вопросы, касающиеся найма специалистов и их вознаграждения, требований в отношении уведомлений и мер по сохранению прав кредиторов.
Other issues dealt with by the agreement were the retention and compensation of professionals, notice requirements and the preservation of creditors'rights.
в интересах экономии времени следует предпринять усилия для обеспечения того, чтобы выступления по порядку ведения заседания и другим процедурным вопросам регламентировались Председателем в соответствии с правилами процедуры; и
In order to save time, efforts should be made to ensure that points of order and other procedural motions are administered by the Chairperson in conformity with the rules of procedure; and
В частности, Группа рассмотрела постановление Совета министров правительства Кувейта № 148 от 27 января 1991 года, в соответствии с которым такие контракты регламентировались нормами, применимыми к договорным обязательствам в целом и, следовательно, такие контракты были прекращены в силу форс-мажорных обстоятельств.
In particular, the Panel considered Order No. 148 dated 27 January 1991 of the Council of Ministers of the Government of Kuwait, which states that such contracts were governed by the rules applicable to contractual obligations generally and hence such contracts were terminated by reason of force majeure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert