Sentence examples of "регулируется" in Russian

<>
Translations: all698 regulate329 be subject to68 adjust43 other translations258
Регулируется: Registrar of Corporate Affairs Regulation: Registrar of Corporate Affairs
Регулируется: Один из крупнейших банков США Regulation: Citi is one of the largest banks in U.S.
Регулируется: Зарегистрированы в NFA (ID: 0382918). Regulation: Registered member of NFA (ID: 0382918).
Регулируется: Лицензия ФСФР №078-10332-100000. Regulation: Licence by Federal Servece for Financial Markets №078-10332-10000
Подъём и опускание моря регулируется луной. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Регулируется: Член NFA и зарегистрирован у CFTC. Regulation: Member of NFA and registered with CFTC.
Регулируется: Saxo Bank - официально зарегистрированный европейский банк. Regulation: Saxo Bank is an officially registered European bank.
Время наибольшего приближения регулируется механизмом управления минимальным режимом. T C.A throttle minimal mode control set.
Регулируется: Аудит производится компанией KPMG, является членом ARIF. Regulation: Audited by KPMG and is member of ARIF.
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами. Such volatility does not fit a fundamentals-driven market.
Регулируется: Зарегистрирован в Люксембурге (регистрационный номер: B-10.559). Regulation: Registered in Luxembourg (registration number: B-10.559).
Регулируется также и труд помощников по хозяйству и няней. The work of au pairs and babysitters is also covered.
Регулируется: Зарегистрирована в Международной комиссии по финансовым услугам Белиза. Regulation: Registered by International Financial Services Commission of Belize.
Такая статья позволяет сторонам указать, какой юрисдикцией регулируется контракт. Such a clause allows the parties to specify what jurisdiction’s law will govern the contract.
12.1. Данное Соглашение регулируется законодательством Сент-Винсента и Гренадин. 12.1. This Agreement is governed by the laws of Saint Vincent and the Grenadines.
7.5. Настоящее Соглашение регулируется законодательством Сент-Винсента и Гренадин. 7.5. This Agreement shall be governed by the laws of St. Vincent and the Grenadines.
Регулируется: CySEC (Комиссия по ценным бумагам и биржам Республики Кипр). Regulation: CySEC (Cyprus Securities and Exchange Commission)
FCA является независимым неправительственным органом, который регулируется отделом финансов Великобритании. The FCA is an independent non-governmental body, but is ultimately accountable to the Treasury (the UK government department for finance).
Радиотелефонная служба на внутренних водных путях регулируется следующими правилами и регламентами: The radiotelephone service is based on the following rules and regulations:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.