Beispiele für die Verwendung von "режим редактирования" im Russischen

<>
Вы уже знаете, как включить режим редактирования, выбрав команду «Изменить» в карточке контакта. You already saw how to enter edit mode by clicking Edit in a contact card.
если используется режим редактирования ячейки (когда вы вводите формулу или данные в ячейку), а также если лист защищен, команда Закрепить области недоступна. The Freeze Panes command is not available when you're in cell editing mode (that is, you're entering a formula or data in a cell) or when a worksheet is protected.
Вы вернетесь к ячейке с неправильной формулой, для которой будет включен режим редактирования и выделено проблемное место. You'll return to the cell with the broken formula, which will be in edit mode, and Excel will highlight the spot where it’s having a problem.
Так что у меня была возможность перейти в режим редактирования, выбрать театр, добавить внизу его название и сохранить. So I could go into edit mode, I could select the theater, I could add down at the bottom the name, and I could save it back.
Кнопка доступна только в режиме редактирования. The button is available only in Edit mode.
Чтобы выйти из режима редактирования ячейки, нажмите клавишу ВВОД или Esc. To cancel cell editing mode, press Enter or Esc.
Страница будет открыта в режиме редактирования. The page is displayed in edit mode.
Примечание: Команда "Печатать заголовки" будет недоступна, если работа выполняется в режиме редактирования ячейки, на этом же листе выбрана диаграмма либо не установлен принтер. Note: The Print Titles command will appear dimmed if you are in cell editing mode, if a chart is selected on the same worksheet, or if you don’t have a printer installed.
Чтобы открыть запись в режиме редактирования независимо от настроек в панели действий, нажмите Правка. To open the record in edit mode, regardless of your personal settings, on the Action Pane, click Edit.
В следующей таблице описаны общие задачи, которые могут выполняться, когда страница находится в режиме редактирования. The following table describes common tasks that you can complete when the page is in edit mode.
Кликните поле, которое необходимо отредактировать (URL-адрес, изображение, текст, заголовок и т. д.), и оно перейдёт в режим редактирования. Click Edit to make changes to your landing page URL, image, headline, or description.
Если известно, что файл получен из надежного источника, перейти в режим редактирования можно, следуя приведенным ниже инструкциям. If you know the file is from a reliable source, use the following instructions to enable editing.
поймете, для чего нужен режим защищенного просмотра, и научитесь переходить из него в режим редактирования. Understand the reasons for Protected View and how to enable editing when it appears.
Если вы еще не перешли в режим редактирования, щелкните Редактировать документ > Изменить в Word Online. If you’re not in Editing View, click Edit Document > Edit in Word Online.
Выход из режима защищенного просмотра и переход в режим редактирования Exit Protected View and enable editing
Он имел некоторые навыки редактирования. He has some knowledge of editing.
Мы должны соблюдать скоростной режим. We should observe the speed limit.
Если Вы нажмете на кнопку закрытия позиции, расположенной в окне обзора торговли, появится окно редактирования ордера. If you click on the close button located on the 'Trade Watch' a 'Modify Screen' will appear.
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Позволяют выполнять нижеприведённые действия (кнопки доступны только в Режиме Редактирования): These buttons enable you to perform the following actions:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.