Sentence examples of "резервной копии" in Russian

<>
Translations: all228 backup209 other translations19
Создание резервной копии базы данных How to back up your database
Создание резервной копии электронной почты Back up your email
Не удалять элементы окончательно до создания резервной копии базы данных. Don't permanently delete items until the database has been backed up
Перед созданием резервной копии все остальные пользователи должны закрыть свои экземпляры базы данных. Before you back it up, be sure that all other users close their instance of the database.
В этом случае скрипт считает разрешения из файла резервной копии, созданного при блокировке. In this scenario, the script will read permissions from the back up file created during lock-down.
См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии. See Get access to and back up a former user's data.
Дополнительные сведения о создании резервной копии и восстановлении реестра см. в этой статье. Learn how to How to back up and restore the registry in Windows.
Используйте историю файлов для создания резервной копии на внешнем диске или в сетевой папке. Use File History to back up to an external drive or network location.
Этот скрипт повторно назначит разрешения для общедоступных папок, используя файл резервной копии, созданный при блокировке. This script will re-assign permissions back to public folders, based on the back up file taken during public folder lock-down.
Например, чтобы выполнить поиск всех JPG-файлов, сохраненных в резервной копии, в поле Поиск введите JPG. For example, to search for all JPG files that were backed up, type JPG in the Search for box.
Вы можете использовать подстановочные знаки, например указать *.jpg для поиска всех JPG-файлов, сохраненных в резервной копии. You can use wildcard characters such as *.jpg to search for all JPG files that were backed up.
Место и время создания резервной копии сообщения зависит от того, откуда прибыло сообщение и куда оно направляется. Where and when the redundant copy of the message is created depends on where the message came from, and where the message is going.
Как это сделать, читайте в статье Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии. To learn how to do this, see Get access to and back up a former user's data.
Установите этот флажок, чтобы запретить удаление почтовых ящиков и сообщений электронной почты до создания резервной копии базы данных почтовых ящиков. Select this check box to prevent mailboxes and email messages from being deleted until after the mailbox database has been backed up.
Чтобы предотвратить окончательное удаление элементов до их резервного копирования, установите флажок Не удалять и элементы окончательно до создания резервной копии хранилища. To prevent deleted items from being permanently deleted before they are backed up, select the Do not permanently delete items until the store has been backed up check box.
Установите этот флажок, чтобы запретить удаление почтовых ящиков и сообщений электронной почты до создания резервной копии базы данных почтовых ящиков, в которой расположен этот почтовый ящик. Select this check box to prevent mailboxes and email messages from being deleted until after the mailbox database on which the mailbox is located has been backed up.
Во время попытки создания резервной копии сообщения может истечь время ожидания для соединения SMTP между серверами (между передающим и основным серверами либо между основным и теневым серверами). During the attempt to make a redundant copy of the message, the SMTP connection between servers (the sending server and the primary server, or the primary server and the shadow server) could timeout.
Теперь после создания резервной копии календаря можно выбрать календарь правой кнопкой мыши и нажать кнопку «Удалить календарь». А затем нажать кнопку «Да», чтобы отправить его в папку «Удаленные». Now with the calendar backed up, we can right-click the calendar in the folder list, click Delete Calendar, and click Yes to send it to the Deleted Items folder.
При создании резервной копии базы данных приложение Access сохраняет и закрывает объекты, открытые в режиме конструктора, а затем сохраняет копию файла базы данных, используя указанные имя и расположение. When you back up a database, Access saves and closes any objects open in Design view and saves a copy of the database file with the name and at the location you choose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.