Sentence examples of "резервный источник питания" in Russian

<>
Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения. The investment will lead to a rapid deployment of emergency power using heavy fuel power generation, and will involve the rehabilitation and management of transmission and distribution.
Принимаются меры по улучшению готовности к длительным отключениям электроэнергии, защищаются резервные источники питания, а также обеспечивается наличие воды для охлаждения даже в жестких условиях аварии. Measures are being taken to improve preparedness for prolonged power outages, protect backup power sources, and ensure the availability of water for cooling even under severe accident conditions.
В частности, нынешние системы энергоснабжения и охлаждения являются устаревшими, не предусмотрены резервные источники питания, существующие площади недостаточны для размещения дополнительного оборудования и объект не оборудован дополнительной спутниковой антенной. Specifically, the current power and cooling systems are obsolete, there is no emergency power, the space cannot accommodate the required expansion, and the facility does not have a secondary satellite dish.
Задействуйте резервный источник питания, мистер Льюис. Switch to auxiliary power, Mr. Lewis.
Используйте подходящий источник питания для консоли. Selecting an appropriate power source for your console.
Примечание. Если нажать кнопку питания, расположенную в передней части консоли, или отключить источник питания, то зарядка аккумуляторной батареи прекратится. Note: Pressing the power button on the front of the console or turning off the power source will stop the charging of the battery pack.
Светодиодный индикатор указывает, правильно ли работает источник питания, не присоединенный к консоли. The LED color indicates if the power supply is working correctly when not connected to your console.
Источник питания Power supply
Подключите консоль и источник питания к другой розетке и повторите попытку. Connect your console and power supply to a different outlet, and then test again.
Полный сброс требует отключить источник питания на время от 5 до 10 минут. A complete reset requires turning off the power for 5 to 10 minutes.
Подключите источник питания к розетке. Plug the wall plug into the power supply.
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита. Now, the power source is on the right, inside the box.
Но мы можем попытаться подключить, источник питания напрямую к Вратам и набрать адрес вручную. I think we can figure out a way to rig the power source directly to the gate, and then dial out manually.
Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза и помидоры, дали миллиардам людей на всей планете, дешевый и неприхотливый источник питания на все следующие века. New World crops, like potato and maize and tomatoes, have given billions of people all over the planet a cheap and hardy source of nourishment for centuries.
Здесь будут голубые кораллы, источник питания, воздушный фильтр, кондиционер для воды, и водоросли, и несколько ламп подсветки. We got your blue coral here, a power supply, air filter, water conditioner, a couple of plants and some incandescent bulbs.
Перезагрузи источник питания. Reset the power cell.
Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома. He must be using an external energy source to generate the rift field.
Не мой источник питания. Not my PS.
Подсоединяем основной источник питания. Main power source connection complete.
Похоже и источник питания и аварийный маяк расположены непосредственно в глазу. Most likely, both the power source and kill switch are located within the eye itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.