Exemples d'utilisation de "резиновые тапочки" en russe
Официантки носят резиновые тапочки вместо каблуков, но они приносят тебе хорошие наркотики.
Waitresses wear Crocs instead of heels, but they bring you the good drugs.
В частности, умеренное и заслуженное наказание в виде порки, которое во многих случаях предполагает использование таких средств, как ремни, трости или резиновые комнатные тапочки, считается вполне оправданным в воспитательных целях.
In particular, moderate and reasonable chastisement or correction, which often involve the use of implements such as belts, canes or slippers, have been justified for educational purposes.
Блок питания должен располагаться горизонтально и опираться на четыре резиновые ножки.
Make sure that the PSU is positioned horizontally and lays flat on the four rubber pads on its base.
Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды.
Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe.
Тысячи полицейских использовали резиновые пули и слезоточивый газ против рабочих, сотни из которых получили ранения, но не отступили.
A thousand riot police used rubber bullets and tear gas on the workers, and hundreds were injured, but they did not back down.
«Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked.
Женщины накануне родов смотрели на свои простые резиновые колоши, которые стояли за порогом.
Women who were about to give birth would gaze at their simple rubber shoes, which were kept by the back door.
Киршнер также не собирается уйти в глухую отставку и надеть тапочки в 2007 или 2011 году, если Кристина возглавит правительство.
Kirchner, too, is not going to retire and put his slippers on in 2007 or 2011 if Cristina heads the government.
И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий!
And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions!
Я хочу этого и если мы остановим Беды, нам не понадобятся резиновые перчатки.
I want to do this, and if we end The Troubles, we won't need rubber gloves.
Её естественный цвет волос сохранился там, где вероятно носила резиновые перчатки.
Her natural hair color resumes at a line where one imagines she wore rubber gloves.
Дэвид проходит в центр комнаты, за ним вошли двое, один крупный, другой гибкий, нет стука их туфель по полу, только скрип досок, у них резиновые подошвы.
David has moved to the centre of the room, two men have entered behind him, one heavy set, the other lithe, there's no sound of the impact of their shoes on the floor, just the creak of the boards, so they're wearing rubber soles.
Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки.
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off.
Надо добавить в список подарком резиновые перчатки для Декса.
I should add rubber gloves To our gift registry for dexter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité