Sentence examples of "резкую" in Russian with translation "sharp"

<>
Доктор, мисс Грант, сейчас я сделаю резкую коррекцию курса. Doctor, Miss Grant, I'm going to make a rather sharp course correction.
Георгий Марков шел по Мосту Ватерлоу, когда он неожиданно для себя почувствовал резкую боль в ноге. Georgi Markov was walking across Waterloo Bridge when he felt a sharp stabbing pain in his leg.
Но он сделал это лишь после того, как заявления министров его кабинета вызвали резкую реакцию международных партнёров. But he did so only after his cabinet secretaries’ statements had attracted sharp responses from international partners.
• … в точке B цена меняет направление и совершает резкую коррекцию, образуя фазу B-C – в идеальном случае от 61,8% до 78,6% движения цены между точками A и B. • … at point B, the price switches direction and retraces down sharply to form the B-C leg – ideally a 61.8% or 78.6% retracement of the price increase between points A and B.
Вместе с тем в некоторых странах в 1999 году приток капитала замедлился, что вызвало снижение обменного курса национальных валют и резкую корректировку баланса по счету текущих операций, зачастую с отрицательными последствиями для внутренней экономической активности. However, in several countries capital inflows slowed in 1999, causing exchange rates to depreciate and triggering sharp adjustments in current account balances, often with negative consequences for domestic economic activity.
Этот шок оказался скорее региональным, чем глобальным: наибольший рыночный эффект наблюдался в Великобритании и Европе, при этом волатильность длилась всего около недели, в то время как два предыдущих эпизода серьёзного сброса рискованных активов длились около двух месяца каждый и вызвали резкую коррекцию цен на американские и мировые ценные бумаги. The shock was regional rather than global, with the market impact concentrated in the United Kingdom and Europe; and the volatility lasted only about a week, compared to the previous two severe risk-off episodes, which lasted about two months and led to a sharp correction in US and global equity prices.
Чем объясняются такие резкие различия? What explains these sharp differences?
Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
Как результат AUD резко обвалился. AUD fell sharply as a result.
Резко упали объемы заемных средств. Leverage is down sharply.
Почувствуют ли россияне резкий рост цен Will Russian citizens feel a sharp rise in prices
Резкий парень с острыми углами, сэр. Squared away with sharp corners, sir.
Может вы живете с резким стеб? Can you live with the sharp banter?
Также резко вырос и национальный долг. National debt, too, has risen sharply.
Результатом стало резкое падение доверия потребителя: The result has been a sharp fall in consumer confidence:
Отвращение к желтому цвету и резким звукам. My hatred for the colour yellow and sharp sounds.
Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять Crude inventories increase sharply…again
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается. Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages.
За последние месяцы этот спред резко вырос. And the spread has increased sharply in recent months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.