Sentence examples of "резолюций Экономического и Социального Совета" in Russian

<>
Максимальная эффективность дискуссий и резолюций Экономического и Социального Совета достигается в тех случаях, когда они увязываются с вопросами и проблемами, возникающими на местах. Economic and Social Council discussions and resolutions are most effective when they are driven by issues and challenges arising from the field.
На основе резолюций Экономического и Социального Совета 1999/28, пункт 11, и 1996/13, пункт 8; также охватывается сферой действия пункта 24 Венской декларации. Based on Economic and Social Council resolution 1999/28, paragraph 11, and 1996/13, paragraph 8, but also falling within the ambit of paragraph 24 of the Vienna Declaration.
выражает признательность Комитету за его усилия по контролю за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и, в частности: Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:
В осуществление резолюций Экономического и Социального Совета СЕАГПЦ продолжает оказывать поддержку группам и семинарам по всей епархии в усилиях по искоренению насилия в отношении женщин в семье. In implementing Economic and Social Council resolutions GOAC continues to support groups and workshops throughout the Archdiocese to eradicate violence against women within the family.
Директор Управления по делам Организации Объединенных Наций и внешним сношениям представил годовой доклад Директора-исполнителя Экономическому и Социальному Совету о последующей деятельности во исполнение резолюций Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи. The Director, Office of United Nations Affairs and External Relations, introduced the Executive Director's annual report to the Economic and Social Council on the follow up to Economic and Social Council and General Assembly resolutions.
Эта эволюция была отражена в ряде принятых друг за другом резолюций Экономического и Социального Совета и стала недавно предметом рассмотрения в докладе ОИГ об обзоре Административного комитета по координации и его механизма, которому Совет посвятил свою резолюцию 1999/66. This evolution has been recognized in a number of successive Economic and Social Council resolutions and was recently detailed in a JIU report on the review of ACC and its machinery which was acted on by the Council in resolution 1999/66.
выражает признательность Международному комитету по контролю над наркотиками за его усилия в области контроля за осуществлением соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и, в частности: Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions and, in particular:
В целях содействия этому процессу, а также осуществлению вышеуказанных резолюций Экономического и Социального Совета, Организация Объединенных Наций, Комитет содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, Всемирный банк, Международный валютный фонд (МВФ) и Европейская комиссия совместно организовали 18 и 19 ноября 1999 года в Париже совещание, в котором приняли участие представители репрезентативных национальных статистических и директивных органов. To contribute to this process and to take forward the aforementioned Economic and Social Council resolutions, the United Nations, the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the European Commission jointly arranged a meeting in Paris on 18 and 19 November 1999 involving a cross-section of national statisticians and policy makers.
Эта первоочередная задача была подтверждена в целом ряде резолюций Экономического и Социального Совета, которые были приняты с 1991 года и в которых Совет подчеркивал важное значение организации легкого электронного обмена точной информацией вне зависимости от того, в каком учреждении эта информация подготовлена. This priority was reaffirmed by the Economic and Social Council in various resolutions adopted since 1991, in which the Council stressed the importance of sharing information electronically, easily and accurately, regardless of which organization had created the information.
призывает соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, другие соответствующие международные организации, правительства и неправительственные организации сотрудничать с Генеральным секретарем и Координатором чрезвычайной помощи для обеспечения своевременного осуществления последующей деятельности во исполнение резолюций Экономического и Социального Совета, принятых на этапе заседаний его основной сессии, посвященном рассмотрению гуманитарных вопросов; Calls upon relevant organizations of the United Nations system, other relevant international organizations, Governments and non-governmental organizations to cooperate with the Secretary-General and the Emergency Relief Coordinator to ensure timely implementation of and follow-up to resolutions of the Economic and Social Council adopted at the humanitarian affairs segment of its substantive session;
Кроме того, в приложении I на основе двух резолюций Экономического и Социального Совета приводится общая схема основных компонентов международного механизма по лесам, включая главные цели механизма, четыре глобальные цели в сфере лесного хозяйства и девять основных функций, а в приложении II представлена основная структура предлагаемой многолетней программы работы. Additionally, annex I provides a schematic overview of the key components of the international arrangement on forests, including the main objectives of the arrangement, four global objectives on forests, and nine principal functions, based on Economic and Social Council resolutions 2000/35 and 2006/49. Annex II provides the basic architecture of the proposed multi-year programme of work.
Кроме того, деятельность по линии программы осуществляется на основе положений соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета и резолюций 42/4 и 42/11 Комиссии по наркотическим средствам о последующих мерах по выполнению решений и резолюций, принятых Генеральной Ассамблей на ее двадцатой специальной сессии. In addition, relevant resolutions of the Economic and Social Council and Commission on Narcotic Drugs resolutions 42/4 and 42/11 on the follow-up to the decisions and resolutions adopted by the General Assembly at its twentieth special session guide the work of the programme.
Упорядочение процедуры обзора хода осуществления резолюций 50/227 и 52/12 B Генеральной Ассамблеи, а также соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета Streamlining the review of the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and related resolutions of the Economic and Social Council
ежегодное обновление списка психотропных веществ, находящихся под международным контролем («зеленый список»); ежегодное обновление форм P, A/P и B/P, используемых правительствами для представления данных согласно положениям Конвенции 1971 года и соответствующих резолюций Экономического и Социального Совета; обновление два раза в год таблиц с указанием потребностей стран в разрешениях на импорт психотропных веществ, перечисленных в списках III и IV Конвенции 1971 года; Annual update of the list of psychotropic substances under international control (“green list”); annual updates of forms P, A/P and B/P for use by Governments to furnish data required under the 1971 Convention and related Economic and Social Council resolutions; biannual updates of the table reflecting countries'requirements of import authorizations for psychotropic substances in schedules III and IV of the 1971 Convention;
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с резолюциями 1992/22 Экономического и Социального Совета, раздел IV, от 30 июля 1992 года, 1994/21 от 25 июля 1994 года и 1999/23 от 28 июля 1999 года на основе материалов, полученных от институтов и центров, входящих в сеть Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. The present report has been prepared in accordance with Economic and Social Council resolutions 1992/22, section IV, of 30 July 1992, 1994/21 of 25 July 1994 and 1999/23 of 28 July 1999 and is based on the contributions received from the institutes and centres comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network.
Исходя из имеющихся данных, можно было бы подумать о том, чтобы один авиабилет из тех пяти, которые в настоящее время ежегодно выделяются наименее развитым странам для участия в работе сессий Генеральной Ассамблеи, выделять для того, чтобы они могли участвовать в работе ежегодных сессий Экономического и Социального Совета, тем более что Совету поручено проводить обзор осуществления Брюссельской программы действий. On the basis of the data available consideration could be given to allocating one of the five air tickets presently provided annually to the least developed countries to participate in the General Assembly sessions, to attend the yearly session of the Economic and Social Council, now that the Council has been entrusted with the review of the Brussels Programme of Action on a yearly basis.
В соответствии с резолюциями 2006/33, 2007/12 и 2008/26 Экономического и Социального Совета, концепция альтернативного развития включает превентивное альтернативное развитие. In accordance with Economic and Social Council resolutions 2006/33, 2007/12 and 2008/26, the concept of alternative development includes preventive alternative development.
Кроме того, при решении вопросов развития национальные правительства предпочитают использовать секторальный подход, о чем свидетельствуют обсуждение и рассмотрение в рамках Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета, его функциональных и региональных комиссий, исполнительных советов фондов и программ и руководящих органов других учреждений Организации Объединенных Наций. A sectoral approach also prevails within national Governments in dealing with development issues, and is evident in the debates and deliberations of the General Assembly, the Economic and Social Council and its functional and regional commissions, the Executive Boards of the funds and programmes and the governing bodies of the other United Nations agencies.
Исполняющий обязанности Председателя далее сообщил Ассамблее о том, что она рассмотрит пункт 12 повестки дня (Доклад Экономического и Социального Совета) в четверг, 13 декабря 2001 года, в первой половине дня, а не в среду, 12 декабря, во второй половине дня; она рассмотрит пункт 40 (Ситуация в Боснии и Герцеговине) во вторник, 18 декабря 2001 года, на утреннем заседании, а в среду, 19 декабря 2001 года, она рассмотрит доклады Третьего комитета. The Acting President further informed the Assembly that it would take up agenda item 12 (Report of the Economic and Social Council) on Thursday, 13 December 2001, in the morning instead of Wednesday, 12 December, in the afternoon; that it would take up agenda item 40 (The situation in Bosnia and Herzegovina) on Tuesday, 18 December 2001, in the morning, and that it would consider the reports of the Third Committee on Wednesday, 19 December 2001.
Доклад, касающийся пунктов 93 и 12 повестки дня, «Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными учреждениями и международными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций» и «Доклад Экономического и Социального Совета», содержится в документе А/56/555. The report relating to agenda items 93 and 12, entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations” and “Report of the Economic and Social Council”, is contained in document A/56/555.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.