Sentence examples of "реинвестирования" in Russian

<>
Translations: all22 reinvestment11 reinvesting5 other translations6
Достоинства продукта: возможность реинвестирования, максимальный процент от дохода компании и ежедневное начисление процентов. The product’s major selling propositions are: the ability to reinvest, the ability to earn a maximum percentage of the company’s profits, and the ability to have your gains posted on a daily basis.
Такие инвесторы, мне кажется, должны ограничить инвестиции преимущественно компаниями, которые не выплачивают дивидендов, обладая высокой доходностью и имея привлекательные возможности реинвестирования прибылей. Such investors should, I believe, mainly confine investments to non-dividend-paying companies with strong earning power and with attractive places to reinvest their earnings.
Действие санкций привело также к дефициту наличности, поскольку при невозможности экспортировать алмазы отсутствуют поступления наличных средств для их реинвестирования в дальнейшую добычу алмазов. The sanctions had also resulted in a cash flow crisis because they could not export diamonds, they could not get fresh cash injections to reinvest in ongoing mining.
Тем не менее, как считают многие, успех этих стран был обусловлен огромной жизненной силой их предпринимательского класса, которая нашла отражение в исключительно высоких нормах сбережений и реинвестирования прибылей, и весомую роль в обеспечении этих ингредиентов сыграло дисциплинированное государство, ориентированное на развитие. However, there is a broad agreement that success in these countries has been based on the “high animal spirits” of their business class, reflected in exceptionally high rates of saving and investment from profits, and that a disciplined developmental state was instrumental in organizing these ingredients.
отмечает меры, принятые исполнительными советами и советами управляющих фондов и программ и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций в области упрощения и согласования деятельности системы Организации Объединенных Наций для снижения операционных издержек, повышения эффективности и достижения экономии средств для реинвестирования в страновые программы; Takes note of actions taken by the executive boards and governing bodies of the United Nations funds and programmes and the specialized agencies in the area of simplification and harmonization of the United Nations system to reduce transaction costs, enhance efficiency and achieve financial savings, to be invested back in country programmes;
Еще одна ревальвация юаня приведет к еще более стремительному росту внешних ПИИ Китая, снижая стоимость иностранных активов для китайских фирм, которые действуют на относительно конкурентоспособном рынке и имеют значительные резервы денежных средств, полученных как от реинвестирования средств, так и от крупномасштабного размещения государственных кредитов. A renewed renminbi appreciation would boost China’s outward FDI growth even further by lowering the cost of overseas assets for Chinese firms, which operate in a fairly competitive market and have strong cash reserves from both retained earnings and large-scale state credit allocations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.