Sentence examples of "рекапитализируется" in Russian with translation "recapitalize"

<>
Translations: all4 recapitalize4
Но суть в том, что со списанными долгами банковская система сейчас рекапитализируется и может поддержать экономический рост. But - and here's the point - with its debts written off, the banking system is now recapitalized and able to support economic growth.
Но временная дефляция не обязательно должна быть тем кошмаром, которого так опасаются центральные банки, по крайней мере, если банковская система рекапитализируется и процентные ставки в промышленных странах резко снизятся. But temporary deflation need not be the terror that central bankers fear, at least if the banking system is recapitalized and if interest rates in the industrial countries fall sharply.
А если более сильные северные страны еврозоны не захотят «переваривать» данный денежный перевод (и политическое сопротивление будет высоким), ЕЦБ может быть вынужден рекапитализироваться за счёт создания денег. And, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer – and political resistance runs high – the ECB may be forced to recapitalize itself through money creation.
Многие игроки финансовых рынков благодарны за неопределенность в сфере регулирования, которая позволила им пожинать огромные прибыли до наступления кризиса, и за щедрые спасательные меры, которые помогли им рекапитализироваться ? и зачастую получить при этом мегабонусы ? несмотря на то что они практически разорили мировую экономику. Many financial-market players are grateful for the regulatory laxity that allowed them to reap enormous profits before the crisis, and for the generous bailouts that helped them to recapitalize – and often to walk off with mega-bonuses – even as they brought the global economy to near-ruin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.