Sentence examples of "рекламируют" in Russian with translation "advertise"
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Many companies advertise their products on TV.
Поэтому существуют такие компании, как Старбакс, которые вовсе себя не рекламируют.
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all.
Но спустя два месяца мы видим, как президент и премьер-министр страны нескромно рекламируют продукцию Бойко.
But here, less than two months later, we see the president and prime minister of the country shamelessly advertising Boiko’s stuff.
Ещё одна часто предлагаемая стратегия – частно-государственные партнёрства. И она может оказаться не столь выгодной, как её рекламируют.
Likewise, another frequently proposed strategy, public-private partnerships, may not be as beneficial as advertised.
Говоря о верности себе, самая типичная ошибка, которую совершают компании имеет место, когда они рекламируют то, что на самом деле они не делают, и чем не являются.
When it comes to being what you say you are, the easiest mistake that companies make is that they advertise things that they are not.
Например, многие компании стремятся расширить свои внутренние и международные рынки, для чего рекламируют свою продукцию или услуги, используя интернет, и вследствие этого становятся мишенью для онлайновых атак, направленных на компанию, ее системы и ее клиентов.
As one example, many companies seek to expand domestic and international markets by advertising their products or services for sale via the Internet, thereby attracting online attacks against the company, its systems and its customers.
Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама.
The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam.
Чтобы рекламировать публикацию с помощью Power Editor:
To advertise a post through the Power Editor:
Как рекламировать публикацию на главной Странице места?
How do I advertise for a post on my main location Page?
Изображения в рекламе должны соответствовать рекламируемой продукции.
Images in your ads must be relevant and appropriate to the advertised product.
Выберите Страницу с публикацией, которую вы хотите рекламировать.
Select the Page with the post you would like to advertise.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов.
Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Выберите приложение, которое вы хотите рекламировать, и нажмите Продолжить.
Choose App and then enter the app you want to advertise.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert