Sentence examples of "рекламная кампания" in Russian with translation "advertising campaign"
Чтобы провести исследование повышения узнаваемости бренда и выяснить, помогает ли ваша рекламная кампания повысить показатели метрик для бренда, обратитесь к торговому представителю Facebook.
To measure if your advertising campaign is boosting brand metrics through a brand lift study, please work with your Facebook Sales Representative.
Это часть рекламной кампании, свидетелем которой станет вся Америка.
It is part of an advertising campaign that will be seen across America.
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети.
It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
Мы знаем, насколько для вас важен успех рекламных кампаний.
We know how important it is to run successful advertising campaigns.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Не для всех рекламных кампаний можно проводить исследование повышения узнаваемости бренда.
Not all advertising campaigns are eligible to create a brand lift study.
Как только вы знаете показатели ROAS, вы сможете спланировать будущие рекламные кампании.
Once you know what your ROAS is, it'll help you figure out how to plan future advertising campaigns.
Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять.
We have started an extensive advertising campaign to publicize.
Второе измерение - это стратегическое общение, развивающее серию простых тем, во многом подобно политической или рекламной кампании.
The second dimension is strategic communication, which develops a set of simple themes, much as a political or advertising campaign does.
д. Не объединяйте полученные от нас данные с данными рекламных кампаний на других платформах без нашего письменного разрешения.
e. Don’t mix data obtained from us with advertising campaigns on different platforms (without our written permission).
Я делала рекламную кампанию для "Швеппса", который принадлежит "Кока-коле", и это было очень интересно с юридической точки зрения.
I did an advertising campaign for Schweppes, which is Coca-Cola, and so that was very interesting in terms of the legalities.
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию.
In today’s fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead.
Изображение Махатмы сейчас можно встретить в рекламных кампаниях самых разных товаров, начиная от компьютеров Apple и заканчивая ручками Mont Blanc.
The Mahatma's image now features in advertising campaigns for everything from Apple computers to Mont Blanc pens.
К 1970-м годам, однако, рекламные кампании предназначались "для независимых" женщин, показывая им, что курение не только приемлемо, но и желательно.
By the 1970's, however, advertising campaigns targeted "liberated" women, telling them that smoking was not only acceptable, but desirable.
Получаемые с их помощью данные помогут вам создавать эффективные рекламные кампании, чтобы охватить нужных людей на Facebook, в Instagram и Audience Network.
You can then use these results to create effective advertising campaigns that help you reach the right people on Facebook, Instagram and the Audience Network.
Благодаря пикселю Facebook можно использовать действия, которые посетители совершают на вашем веб-сайте с различных устройств, для повышения эффективности рекламных кампаний Facebook.
Using the Facebook pixel, you can leverage the actions people take on your website across devices to inform more effective Facebook advertising campaigns.
Изучите наши рекомендации по размещению текстовой рекламы в LinkedIn, в том числе советы, как создать эффективное рекламное объявление и организовать успешную рекламную кампанию.
Check out our best practices for text ads, which include suggestions to create effective ads and a successful advertising campaign.
Это непостоянные величины. Результативность рекламы будет меняться в зависимости от таких факторов, как аудитория, плейсменты рекламы и рекламные кампании, соответствующие базе ваших пользователей.
It depends — performance will vary due to factors such as audience, ad placements, and the advertising campaigns that match your user base.
Для этого они могут, в частности, прибегнуть к рекламным кампаниям, распространению бесплатных образцов продукции, созданию демонстрационных залов и т.д., или же совершенствовать лицензированную продукцию, адаптируя ее к местному спросу.
They might do so, for example, through advertising campaigns, distribution of free samples of the products, showrooms, etc., or through an improvement of the licensed products, adapting them to local demand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert