Sentence examples of "рекламная пауза" in Russian

<>
Вот почему я сказал "рекламная пауза". That's why I said that this is a commercial break.
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам. We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Рекламная пауза, например, анимационный логотип YouTube, отображается на экране в то время, когда в трансляцию добавляются объявления. The slate (animated YouTube logo) feature allows you to cover the video being fed by your encoder.
На другом конце была короткая пауза. There was a short silence on the other end.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания. In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
В разговоре наступила кратковременная пауза. There was a momentary pause in the talk.
Возникает вопрос - действительно ли это дело рук рядового гражданина, который настолько любит сигареты Marlboro, что не пожалел сил и времени и сделал видеоролик, или же за этим стоит рекламная компания? We have to ask, is that just a private citizen who really loves Marlboro cigarettes and they've gone to the trouble of making a video, or is there a marketing company involved?
Первый транш в 5 млрд был введен сразу, второй транш в размере 1,7 млрд был отложен на некоторое время, но затем наступила долгая пауза. A first tranche of $5 billion was disbursed instantly, and a second tranche of $1.7 billion followed somewhat delayed, but then a long hiatus has ensued.
Маркетинговая и рекламная поддержка Marketing and PR support
Тем не менее, я до сих пор считаю, что краткосрочная перспектива является отрицательной и что это только пауза перед тем, как медведи захватят контроль снова. However, I still believe that the short-term outlook is negative and that this is only a pause before the bears seize control again.
Глобальная рекламная и маркетинговая поддержка Global marketing and PR support
Затем следует пауза в движении цены: она немного опускается, образуя слегка нисходящую прямоугольную фигуру (флаг). This is followed by a period when the price pauses and retraces slightly, forming the gently downward-sloping rectangular shape (the flag).
Рекламная новость — это реклама с текстом, которая отображается в рекламном объекте. The sponsored story shows your ad copy in the Facebook mobile ad unit.
1. Пауза: остановить или продолжить тестирование. 1. Pause Testing: to stop/continue testing.
YouTube – идеальная рекламная площадка для размещения видеообъявлений, но прежде всего это социальная видеосеть пользовательского контента, где ценятся полезные и интересные ролики, умение выстраивать контакт и реальные истории из жизни. YouTube is a powerful way to gain new customers through video content on the web, but it's also a community-driven social media network that values meaningful content and genuine community engagement with real people and stories.
Для продолжения тестирования, нажмите кнопку Пауза или клавишу "правый Shift" на клавиатуре. To continue testing, click the Pause button again, or press the Right Shift key.
Рекламная вставка в видео доступна только для цели «Просмотры видео» и должна использоваться в сочетании с Лентой новостей. In-Stream ads are only available for the Video View objective and must be used in combination with News Feed.
Когда инвестор ставит свой инвестиционный счет на паузу, нажав на кнопку «Пауза». Когда счет стоит на паузе, то все позиции на счете закрыты. When an Investor pauses his Investment Account by clicking on the “Pause” button. If the Account is paused, all positions in the Account are closed.
Рекламная деятельность в Instagram Advertising on Instagram
Пауза (пробел) — приостановить симуляцию. Pause (space) — pauses the simulation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.