Sentence examples of "рекламной кампании" in Russian

<>
Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании. In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum.
Создайте сегмент, следуя инструкциям раздела Запоминаемость рекламной кампании. Follow the steps to create a segment in Retention by Campaign.
Редактирование целевой аудитории, способа оплаты, ставки или бюджета рекламной кампании Editing Target Audience, Payment Method, Bid, or Budget for a Campaign
Для каждой рекламной кампании запускайте 2–4 варианта объявлений одновременно. For every campaign, 2-4 ad variations running at one time.
На уровне рекламной кампании итоговое значение охвата составляет 29 780. When we view total reach at the campaign level, the number we get is 29,780.
После удаления кампании в Power Editor нажмите Проверить изменения, чтобы подтвердить отмену рекламной кампании. After you delete your campaign in Power Editor, click Review Changes to confirm the cancelation of your campaign.
Вместе эти счета позволят вам получить представление о расходах и охвате вашей рекламной кампании. Together, these bills provide the total spend and reach for your promotion.
Использование выборок может вызывать расхождения в итоговых значениях строк сводки на разных уровнях рекламной кампании. Sampling may cause differences in summary row totals you see at different ad levels
Следующий запрос создает новый рекламный объект для некой рекламной кампании, а затем получает сведения об этом объекте. The following example creates a new ad for a campaign, and then gets the details of the newly created object.
При выборе типа ставки можно настроить оптимизацию рекламной кампании для установок, выбрав в качестве метода оптимизации «Установки приложения». When picking your bid type, you can choose to have your campaign optimize for installs by selecting “App Installs” as your optimization method.
После запуска своей рекламной кампании важно контролировать её активность и по мере необходимости проводить оптимизацию для повышения успешности кампании. Once your campaign starts, it's important to monitor the activity and make optimizations when necessary to increase campaign success.
Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет. A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.
Найти и заменить: замените слово или фразу в рекламной кампании, группе объявлений или отдельном объявлении на другое слово или фразу. Find and Replace: Replace any matching word or phrase in the campaign, ad set or ad name with another word or phrase.
Нажмите Формы рекламы для лидов (этот пункт доступен только для Рекламодателей Страницы или Администраторов Страницы после создания рекламной кампании для лидов). Click Lead Ads Forms (only visible to Page Advertisers or Page Admins once a lead ads campaign has been created)
Это значит, что можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастными группами внутри одной рекламной кампании. When you create multiple ad sets at once, each ad set can have different custom audiences, locations and age segments all within the same campaign.
В рамках рекламной кампании в американских и европейских газетах были помещены статьи, в которых говорилось о красоте Ангильи и комфортабельности ее курортов6. As part of the promotion campaign, articles describing the beauty and comfort of Anguilla resorts appeared in American and European newspapers.6
Вы продолжите получать счета вплоть до истечения срока действия рекламной кампании или до тех пор, пока вручную не отключите её на странице управления кампаниями. You'll continue to be billed through the end date of the campaign or until you manually turn it off.
Если вы хотите рекламировать продукты, услуги или акции своей фирмы, доступные в традиционном магазине, мы рекомендуем использовать цель рекламной кампании Охватить людей рядом с вашей компанией. If you're looking to promote your business's in-store products, services or promotions, we recommend the Reach people near your business campaign objective.
При загрузке нескольких изображений создается несколько рекламных объявлений в рамках одной кампании, чтобы мы могли использовать бюджет рекламной кампании на рекламное объявление, которое является более эффективным, чем другие. When you provide us with multiple images, we create multiple ads for you under one ad set, so we can use your ad set budget towards the ad that's performing better than the others.
Эти объявления будут частью одной и той же рекламной кампании, оплаченной вами, и создаются, чтобы ваше сообщение могло охватить вашу целевую аудиторию независимо от способа просмотра веб-сайта Facebook. These ads are part of the one campaign you paid for and are created so your ad can reach the people you're targeting regardless of how they're using Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.