Sentence examples of "рекламный стенд" in Russian

<>
Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд. Two young, teenage girls walk past, glancing at the board.
Лю так рассердился, что его обвинили в мошенничестве и отказали ему в главном призе, что забрался на высокий рекламный стенд и пригрозил спрыгнуть с него, чтобы доказать свою невиновность. Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Над универмагом летает рекламный воздушный шар. There is an advertising balloon flying above the department store.
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд. To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.
Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте publicity release will be sent by email
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал. In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
Будет величайший выезд в "стенд ап тур" на Сигвеях который видел мир. There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen.
Рекламный слоган "Кто стрелял в J.R.?", задуманный для создания шумихи вокруг эпизода, полного эмоций, в котором персонажа Хэгмэна чуть не убивают, породил международные обсуждения и миллионы долларов, которыми рисковали в букмекерских конторах. The tagline "Who shot JR?," designed to generate hype around an episode full of emotions in which Hagman's character is nearly killed, generated international speculation and millions of risky dollars wagered in gaming establishments.
Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн. I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception.
Столь же обескураживающе действует на них рекламный бюджет Campbell, который в расчете на одну проданную банку консервов дает гораздо более низкие издержки, чем у конкурирующих компаний с гораздо меньшим объемом производимой продукции. Also discouraging for them is Campbell's normal advertising budget, which adds very much less to the cost per can sold than such a budget would for a competitor with a very much smaller output.
Я надеялась, что она вернется к своей еде, на стенд с хот-догами и будет с Стенли. I was hoping she'd go back to the food court to the hot dog stand and be with Stanley.
Это было похоже на рекламный поединок между очень опытным спортсменом и новичком, не знающим, как себя вести в присутствии легенды. It was like watching a WWE promo between a very experienced and established character and one struggling to find his or herself in the presence of a legend.
Лопата, грабли, культиватор, большой стенд. Spade, rake, trowel, big space.
Возможные причины того, почему вам не удается добавить к аккаунту рекламный купон: You may be unable to add your advertising coupon to your account because:
У них есть стенд на ярмарке вакансий. They have a booth up at the job fair.
Если вы добавите людей в свой рекламный аккаунт, они не смогут выполнять вход от вашего имени или просматривать материалы из вашей Ленты новостей, которыми вы с ними не поделились. Adding people to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile or Feed that you haven't shared with them.
Все, что мы знаем, что стенд, на котором повесили Сантоса, был собран из стандартных строительных труб, и что катушка спиннинга, которая натягивала леску, была куплена в магазине для рыбаков в Северной Каролине в 2005 году. All we know is that the rig Santos was hung from was built from standard hardware store pipe, and that the fishing reel that fed the line was bought from a bait shop in North Carolina in 2005.
е. Не продавайте рекламу с фиксированными CPM или CPC, если используете рекламный аукцион Facebook. f. Don’t sell ads on a fixed CPM or CPC basis when using the Facebook advertising auction.
Этот стенд сможет показать вам, как проходят их будни. This display should give you some idea of what their daily life is like.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.