Exemples d'utilisation de "рекламных кампаниях" en russe
Этот список можно использовать повторно в разных рекламных кампаниях.
You can re-use your block list across multiple ad campaigns.
Изображение Махатмы сейчас можно встретить в рекламных кампаниях самых разных товаров, начиная от компьютеров Apple и заканчивая ручками Mont Blanc.
The Mahatma's image now features in advertising campaigns for everything from Apple computers to Mont Blanc pens.
Параметры URL в рекламных кампаниях, помогут определить, откуда поступает рекламный трафик.
URL parameters on your ad campaigns can help you identify where your ad traffic is coming from.
Примечание. Нельзя редактировать поднимаемые публикации и публикации, которые используются в рекламных кампаниях.
Note: Posts that have been boosted or are part of an ad campaign can't be edited.
Проверьте также наличие совпадающих аудиторий в своих рекламных кампаниях, чтобы улучшить показ рекламы.
You should also look out for overlapping audiences in your ad campaigns to improve the overall delivery of your ads.
Их больше нельзя использовать в рекламных кампаниях, а также нельзя создать новые опросы.
This means that these surveys can no longer be used with ad campaigns and new surveys cannot be created.
Невидимые точки можно использовать в рекламных кампаниях для повышения местной узнаваемости, однако видеть их могут только сотрудники, отвечающие за управление Страницами.
Invisible locations can be used to power local awareness ad campaigns, but are not visible to the public - just to Page managers.
Наконец, продукты Майкрософт часто содержат веб-маяки и аналогичные технологии сторонних организаций, которые помогают собирать комплексную статистику в отношении эффективности наших рекламных кампаний и иных операций.
Finally, Microsoft products often contain web beacons or similar technologies from third-party analytics providers, which help us compile aggregated statistics about the effectiveness of our promotional campaigns or other operations.
Это часть рекламной кампании, свидетелем которой станет вся Америка.
It is part of an advertising campaign that will be seen across America.
После неофициального специального заседания по этому вопросу Комиссия ВТО для Европы (Прага, май 1999 года) предложила оказать техническую помощь заинтересованным странам региона в деле организации рекламных кампаний и брифингов для средств массовой информации в целях восстановления доверия у туристов.
Following an informal special meeting on the issue of the WTO Commission for Europe (Prague, May 1999), WTO offered technical assistance to interested countries of the region in organizing promotional campaigns and media briefings to restore confidence of the travelling public.
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети.
It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
Рабочая группа планирует опробовать другие средства для улучшения отчетности (в сотрудничестве с глобальным проектом в области информационных технологий) и для распространения информации об оказываемых издательскими службами услугах (включая сквозную рекламную кампанию во всех местах службы, с тем чтобы информировать клиентов об имеющихся в рамках всей системы видах услуг), в целях повышения привлекательности этих услуг для клиентов в рамках всей Организации.
The Working Group is planning to test other means to enhance reporting (in cooperation with the global information technology project) and promote the services of the publishing operations (including trans-promotional campaigns in all duty stations to inform clients globally of available services) in order to enhance those services for clients Organization-wide.
Мы знаем, насколько для вас важен успех рекламных кампаний.
We know how important it is to run successful advertising campaigns.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité