Sentence examples of "рекламодателю" in Russian

<>
Translations: all352 advertiser352
Как рекламодателю начать работу с вставками в видео? How do advertisers get started with In-Stream?
С чего рекламодателю начать работу с моментальными статьями? How do advertisers get started with Instant Articles?
Блокируйте конечному рекламодателю доступ к вашему приложению, если мы просим об этом. Revoke an end-advertiser’s access to your app if we request it.
Связывание аккаунтов не позволяет рекламодателю добавлять, удалять или изменять видео в связанном канале. Linking accounts does not let the advertiser add, delete or modify videos from the linked channel.
Объявления и каналы брендов, включающие социальные сети с внешних сайтов или приложений сторонних разработчиков, могут содержать только информацию, которая принадлежит рекламодателю и которой он может управлять. Ads or Brand Channels which include social media from third party sites or applications may only incorporate content which is owned and controlled by the advertiser.
Прямая реклама должна быть размещена на вашем рекламном сервере или выполнять вызов к рекламодателю, в ответ на запросы возвращая файл с оформлением (т. е. программные операции запрещены). Direct ads must either be directly hosted in your ad server or directly call the advertiser, returning a creative file in response to all requests (i.e., no programmatic transactions).
Например, мы можем рассказать рекламодателю об эффективности его рекламы или о том, сколько человек просмотрели его рекламу или установили приложение после просмотра рекламы, либо предоставить таким партнерам демографическую информацию в обезличенном виде (например, 25-летняя женщина из Мадрида, которой нравится разработка ПО), чтобы они лучше понимали свою аудиторию или клиентов. Но все это мы делаем только после того, как рекламодатель согласится с нашими Правилами рекламной деятельности. For example, we may tell an advertiser how its ads performed, or how many people viewed their ads or installed an app after seeing an ad, or provide non-personally identifying demographic information (such as 25 year old female, in Madrid, who likes software engineering) to these partners to help them understand their audience or customers, but only after the advertiser has agreed to abide by our advertiser guidelines.
Программы прямого эфира для рекламодателей Advertiser live streaming
Контрольный список для новых рекламодателей New advertiser checklist
Рекламодатели ищут одну большую идею. Advertisers are looking for one big idea.
Другие вопросы, которые задают рекламодатели Other Questions Advertisers Ask
Но это зависит от рекламодателя. The best practice here will be advertiser specific.
Особые положения, применимые к рекламодателям Special Provisions Applicable to Advertisers
Для большинства рекламодателей достаточно ежечасного обновления. Most advertisers have found a hourly update to be sufficient.
Способы оплаты для рекламодателей вне США Payment methods for advertisers outside of the United States
Для большинства рекламодателей достаточно ежедневного обновления. Most advertisers have found a daily update to be sufficient.
Какое значение имеют реакции для рекламодателей? Here's a list of what reactions will mean for advertisers:
спонсируются рекламодателем на странице управления кампаниями; Sponsored by the advertiser in Campaign Manager on either a CPM or CPC basis
создаётся рекламодателем на странице управления кампаниями Created by the advertiser in the Campaign Manager tool
5. Особые положения, применимые к рекламодателям 5. Special Provisions Applicable to Advertisers
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.