Sentence examples of "рекой" in Russian
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Thousands of letters poured each day into my P. O box.
Западные средства массовой информации освещают цунами в Азии, и пожертвования текут рекой.
The western media focuses on a tsunami in Asia; donations flow freely.
Добро пожаловать в место, где время замирает, где виски всегда будет литься рекой.
Welcome to the place where time stands still, where whiskey flows and always will.
Сообщения потекли рекой. Околло сравнивала их и сверяла их. После чего публиковала их.
The comments began pouring in, and Okolloh would collate them. She would post them.
Пока деньги текли рекой, и ввиду стабильности валюты наблюдался экономический бум, все были довольны.
While the money flowed and the economy boomed with a stable currency, everybody went along for the ride.
Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in.
от бедных к богатым полноводной рекой он направился в США, индекс притока капитала которых сегодня больше, чем где и когда бы то ни было.
it flowed from poor to rich, the overwhelmingly largest stream going to the US, whose rate of capital inflow is now the largest of any country, anywhere, anytime.
Саудовская Аравия, с ее текущими рекой нефтедолларами, могла бы использовать крупную сделку для укрепления имиджа страны как одной из важнейших опор мировой финансовой стабильности.
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country's image as a major anchor of global financial stability.
Вместо перетока капитала от богатых к бедным возник обратный переток: от бедных к богатым полноводной рекой он направился в США, индекс притока капитала которых сегодня больше, чем где и когда бы то ни было.
Instead of capital flowing from rich to poor, just the opposite happened: it flowed from poor to rich, the overwhelmingly largest stream going to the US, whose rate of capital inflow is now the largest of any country, anywhere, anytime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert