Ejemplos del uso de "рекуперации" en ruso

<>
создание центров по рекуперации и рециркуляции ХФУ и гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ); Establishing recovery and recycling centres for CFCs and hydrochlorofluorocarbons (HCFCs);
Установки для сжигания отходов с или без рекуперации термальной энергии. Plants for waste combustion with or without thermal energy recovery.
установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов; Installations receiving hazardous waste for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling;
Таблица 1 дает некоторое представление о масштабах рекуперации ряда цветных металлов. Table 1 gives some idea of the extent of recovery of some non-ferrous metals.
Ограничения на импорт позволят повысить конкурентоспособность центров, предназначенных для рекуперации и рециркуляции. Import restrictions would increase the competitiveness of recovery and recycling centres.
В некоторых случаях трансграничные перевозки требуются для экологически безопасной рекуперации и удаления отходов. In some instances transboundary movement is required for ecologically safe waste recovery and disposal.
перемещение с территории объекта потенциальных загрязнителей для переработки, рекуперации энергии, рециркуляции или удаления. On-site movement of potential pollutants for treatment, energy recovery, recycling or disposal;
Предприятия по рекуперации материалов и рециркуляции должны разработать соответствующие программы мониторинга, учета и отчетности. Material recovery and recycling facilities should develop adequate monitoring, recording and reporting programs.
установки для сжигания, пиролиза, рекуперации, химической обработки или захоронения опасных отходов (более 10 т в день); Installations receiving hazardous wastes (> 10 tons/day) for incineration, pyrolysis, recovery, chemical treatment or landfilling;
перемещение потенциальных загрязнителей за пределы объекта для применения, повторного использования, хранения, обработки, рекуперации энергии, рециркуляции или удаления; Off-site movement of potential pollutants for use, reuse, storage, treatment, energy recovery,
Анодный шлам, образующийся на заводах по рафинированию, направляется на переработку в целях рекуперации драгоценных и ценных металлов. Anode slimes from refineries may be sent for the recovery of precious and valuable metals.
Внедрение системы рационального природопользования помогает обеспечить уверенность в том, что функционирование объекта по рекуперации металлов будет экологически безопасным. Implementing an environmental management system can help provide assurances that a metals recovery facility will be operated in an environmentally sound manner.
Процесс рекуперации пластмасс начинается с сортировки по видам пластмассы, которая не связана с каким-либо воздействием опасных веществ. The plastic recovery process would begin with sorting the plastic types, which would not involve any exposure to hazardous substances.
В приложении 5 на технологической схеме показан процесс от сбора мобильных телефонов до рекуперации ценных металлов и других материалов. In appendix 5, a flow chart shows a process from collection of mobile phones up to recovery of precious metals and other materials.
Проектировщикам и изготовителям мобильных телефонов следует стремиться к достижению конкретной цели рекуперации пластмассовых корпусов мобильных телефонов с целью их рециркуляции. Mobile phone designers and manufacturers should work specifically toward the goal of recovery of plastic mobile phone cases in order to recycle them.
Шлак можно также измельчить в порошок в порядке подготовки к дальнейшей рекуперации металла методом избирательного выщелачивания и осаждения соответствующих металлов. Slag may also be ground to powder as a preparation for further metal recovery by selective leaching and precipitation of desired metals.
Раздел 10. Дайте требуемую информацию о месте назначения отгрузки, проставив отметку напротив соответствующего вида объекта: по удалению или по рекуперации. Block 10: Give the required information on the destination of the shipment by first ticking the appropriate type of facility: either disposal or recovery.
количества, перенесенные в пределах участка за предыдущий отчетный год, в разбивке по загрязнителям, перенесенным в целях обработки, рекуперации энергии или рециркуляции. The amounts transferred on-site for the previous reporting year, distinguishing whether the pollutant was transferred for treatment, energy recovery or recycling.
Проектная группа 3.1 подготовила ряд рекомендаций, касающихся рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, которые изложены ниже. Project group 3.1 put forward a number of recommendations dealing with material recovery and recycling of the end-of-life mobile phones, as follows:
Внимание: если в целях рекуперации меди содержащий ее лом электронных изделий размалывается, то этот процесс необходимо контролировать на предмет улавливания пыли. Caution: If copper-containing electronic scrap is ground for recovery, the dust must be controlled and captured.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.