Exemples d'utilisation de "рельсов" en russe
«Возможно, алгоритм оставили без присмотра и он сошел с рельсов» - охарактеризовал произошедшее один трейдер.
“Perhaps an algo left unattended and got off the rails,” was how one trader put it.
Но Австралии будет плохо, если наша улучшающаяся динамика движения региональных отношений сойдет с рельсов.
But Australia will be anything but comfortable if the larger regional dynamics go off the rails.
Кроме того, были проведены работы по улучшению состояния верхнего строения пути, в частности по установке длинномерных сварных рельсов и моноблочных бетонных шпал, а также по внедрению новых систем тяги.
In addition, improvements to track superstructure have been introduced, in particular the use of continuous welded rails and single-block concrete sleepers and the adoption of new traction systems.
Кроме того, осуществляются работы по постепенному совершенствованию различных элементов верхнего строения пути, и в частности по установке длинномерных сварных рельсов и монолитных бетонных шпал, а также по внедрению новых тяговых систем.
In addition, improvements have progressively been introduced into the railway superstructure, in particular the use of continuous welded rails and monobloc concrete sleepers and the adoption of new traction systems.
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись.
This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere.
Мы начали запасать рельсы и шпалы, ожидая оттепель в Миссури.
We've started stockpiling rail and ties here, waiting for the Missouri to thaw.
И когда я помещаю суперпроводник над этим рельсом, он свободно движется.
And when I place the superconducting disk on top of this rail, it moves freely.
Мой Могучий зажат к рельсу и Шана Три проходит между лошадьми.
My Oh Might tucked in at the rail and Shana Three coming up between the horses.
Он перемещается по рельсам, по пригородной дороге, а под ним перемещаются машины.
It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité