Sentence examples of "ремонты" in Russian with translation "renovation"

<>
Последний ремонт был 40 лет назад. The last renovation took place 40 years ago.
На предприятии решено было начать ремонт. It was decided to begin renovations at the facility.
Водопровод провели около 40 лет назад во время последнего ремонта. The plumbing was installed around 40 years ago during the time of the last renovation.
Это требует превентивного обслуживания, а также периодического ремонта и достройки. This requires preventive maintenance, as well as the occasional renovation and new addition.
Да, но здесь написано, что оранжерея, выставляющая их, на ремонте. Yeah, but it says here right now the conservatory housing them is under temporary renovations.
Я буду наблюдать за ремонтом бассейна, теннисных кортов и беседки. I shall be supervising the renovation of the swimming pool, the tennis courts and pergola.
Ремонт должен осуществляться при неукоснительном соблюдении установленных процедур, включая проведение открытых торгов. The renovation should be carried out in strict compliance with established procedures, including open bidding.
Усилия инженерных подразделений будут направлены на проведение реконструкции и текущего ремонта существующих служебных помещений. The engineering effort will focus on renovation and maintenance of existing premises.
Поскольку отель находится в состоянии ремонта, ведутся работы с электричеством, поэтому некоторые камеры отключены. Because the hotel is under renovation, they're still working on wiring, so a few cameras may be down.
Проект установки пожарной сигнализации был включен в общий объем работ, связанных с ремонтом и переоборудованием помещений. The project on fire alarm system installation was incorporated within the alteration and renovation of premises.
Фонд Мохаммеда V обеспечивает финансирование программ обучения инвалидов, а также строительство, ремонт и обеспечение оборудованием соответствующих центров. The Mohammed V Foundation financed training programmes for disabled people and the construction, renovation and outfitting of related centres.
В качестве первого шага в процессе модернизации требуется полный ремонт залов заседаний 1, 5, 6, 7 и 8. As a first step in that modernization, a full renovation of Conference Rooms 1, 5, 6, 7 and 8 is required.
Из этой суммы будут покрываться такие связанные с переездом расходы, как расходы на ремонт, мебель, оснащение и перевозку. This amount will cover relocation costs, such as renovations, furniture, fittings and moving costs.
необходимо сделать косметический ремонт в здании для содержания под стражей в целях завершения этой работы к сентябрю 2002 года; The start-up of the renovation works of the detention facilities should be undertaken, with a view to their completion by September 2002;
Кроме того, также предусмотрены ассигнования для осуществления текущего ремонта и модернизации служебных помещений в секторах 1, 2 и 4. In addition, provisions are also made to allow for ongoing alteration and renovation of premises in Sectors 1, 2 and 4.
Эта новая стратегия позволит сократить продолжительность ремонта за счет сокращения общего числа этапов, необходимых для реконструкции Секретариата и конференционных зданий. This new strategy will shorten the renovation time by reducing the total number of phases required for the renovation of the Secretariat and conference buildings.
Кроме того, оно выполняло свои обязательства и обещания, касающиеся обеспечения сил и средств и выполнения незавершенных работ по ремонту помещений. It also continued to honour its commitment and obligations regarding the provision of the facilities and the outstanding renovations of the premises.
Разница по этому разделу отчасти объясняется уменьшением потребностей в приобретении оборудования, коммунальных услугах и услугах по ремонту и переоборудованию помещений. The variance under this heading is attributable partly to lower requirements for the acquisition of equipment, for utilities and for alteration and renovation services.
Также деньги пойдут на покупку оборудования, ремонт крыши и систем энергообеспечения в здании телерадиокомпании, основанной в 1959 году, сообщает "РИА Новости". The money will also go toward the purchase of equipment and payment for renovations to the roof and electrical system of the building of the television and radio broadcasting company, which was founded in 1959, reports RIA Novosti.
Однако Комиссия отметила, что статья расходов № 9 (ремонт исследовательского судна «Даянг ихао») относится к пункту, который не включен в план работы контрактора. The Commission noted, however, that expenditure item No. 9 (renovation of research vessel Dayang Yihao) relates to an item that is not included in the contractor's plan of work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.