Sentence examples of "республиканской партии" in Russian with translation "republican party"
Члены его собственной Республиканской партии от него дистанцируются.
Members of his own Republican Party are distancing themselves from him.
Похоже, что в сегодняшней Республиканской партии недостаточно быть просто нормальным.
Apparently, normal isn’t good enough in today’s Republican Party.
Ребекка приводит веский аргумент, который мы годами приводили в Республиканской партии.
Rebecca raises a good point, one that we've been making in the Republican Party for decades.
Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment.
Пришло время назвать чёрное чёрным: львиная доля ответственности лежит на Республиканской партии.
It is time to call a spade a spade: the Republican Party is overwhelmingly responsible.
Христианский фундаментализм в Соединенных Штатах сегодня доминирует над значительными сегментами Республиканской партии.
Christian fundamentalism in the United States has come to dominate large segments of the Republican Party.
Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии.
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party.
Его оппоненты из республиканской партии ссылаются на то, что предложения Обамы раздуют бюджет.
His Republican Party opponents complained that Obama's proposals would bust the budget.
Иными словами, мы можем удивляться глупости президента США и коррупции в Республиканской партии.
In the end, we can be amazed at the foolishness of America’s president and the corruption of the US Republican Party.
Ответ Макконнелла полностью соответствует позиции Республиканской партии по вопросу о насилии с применением оружия.
McConnell’s response was fully in keeping with the Republican Party’s stance on gun violence.
В США его ярким знаменосцем стал Дональд Трамп, возможный кандидат в президенты от Республиканской партии.
Its most visible standard-bearer in the United States is Donald Trump, the Republican Party’s presumptive presidential nominee.
Реальная игра республиканской партии заключается в попытке зафиксировать на месте этот доход и преимущество богатства.
The Republican Party's real game is to try to lock that income and wealth advantage into place.
провинциализм и невежество красных, робкий консерватизм, обструкционизм Республиканской партии и даже разногласия в Демократической партии.
red-state provincialism and ignorance, fearful conservatism, Republican Party obstructionism and even some Democratic Party dissidence.
Дональд Трамп, кандидат в президенты США от Республиканской партии, в очередной раз встряхнул свой избирательный штаб.
Donald Trump, the US Republican Party’s presidential nominee, has again shaken up his campaign organization.
Корейские металлурги вполне могли бы спросить, что случилось с исторической приверженностью республиканской партии принципу свободной торговли.
Korean steelworkers might well ask whatever happened to the Republican Party's historic commitment to free trade.
Этот закон стал демонстрацией всего плохого в Республиканской партии и, в определённой степени, печального состояния американской демократии.
Rather, the bill wraps into one package all that is wrong with the Republican Party, and to some extent, the debased state of American democracy.
Его предвыборная риторика, возможно, предназначалась для основной массы Республиканской партии, в которой полно ненавидящих ФРС «денежных мешков».
His campaign rhetoric may have been directed at the Republican Party base, which is full of Fed-bashing gold bugs.
Сегодня разговор уже переведен с приближающегося спада Республиканской партии на отрешение от власти, замешательство и бесперспективное будущее демократов.
Now, talk has turned from the impending implosion of the Republican Party to the repudiation, disarray, and bleak future prospects of the Democrats.
Трамп, сильно уступая Хиллари Клинтон, после августовских опросов, оказался под растущим давлением развернуться в сторону эстеблишмента Республиканской партии.
Trump, trailing Hillary Clinton badly in August polls, has come under growing pressure to move closer to the Republican Party establishment.
Но наш основной вывод заключался в следующем: с 1980-х годов подходы Республиканской партии к федеральным финансам изменились.
But the broader point we were making is that, since the 1980s, the Republican Party’s approach to federal government finances changed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert