Ejemplos del uso de "ресторанный дворик" en ruso
Почему бы тебе не пойти в ресторанный дворик, и занять нам столик?
Why don't you run up to the food court and grab us a table?
Вот почему вы двое ходите в школу летом и работаете в ресторанном дворике этим летом.
That's why the two of you are going to summer school and working in the food court this summer.
Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части.
Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court.
И каждый день в одно и то же время он встречался с этими 3 мужчинами в ресторанном дворике.
And every day at the same time, he met with these three men in the food court.
Построить ресторанный дворик внизу, лофты с коворкингом наверху, а как центральный магазин сетевую аптеку.
Fast-casual dining downstairs, live-work lofts upstairs, and as an anchor store - a chain pharmacy.
Например, приложения для редактирования фотографий может получить доступ к камере вашего устройства, чтобы вы смогли снять новый кадр, или получить доступ к фотографиям и видеороликам, которые сохранены на вашем устройстве для последующего редактирования, а ресторанный гид может получить данные о вашем местоположении для выдачи рекомендаций по ближайшим местам.
For example, a photo editing app might access your device's camera to let you take a new photo or access photos or videos stored on your device for editing, and a restaurant guide might use your location to provide nearby recommendations.
Я очень надеялась, что мы найдем что-нибудь такое, с симпатичными небольшими французскими окнами, которые будут выходить на потрясающий дворик, а не бетон со сталью.
I was just really hoping that we'd find something that has, like, these cute little French doors, and it would open up to this amazing patio, and not concrete and steel.
Девушки, мне только что намекнули, что сегодня днём может нагрянуть ресторанный критик из "Нью-Йорк Таймс".
Ladies, I just got word that the New York Times food critic may make a surprise visit this afternoon.
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.
Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик.
Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard.
TIERS помог ему с жильем и капиталом, чтобы начать ресторанный бизнес.
TIERs helped him with accommodation and capital to set up a catering business.
Снаружи также есть дворик, который идеально подходит для любых развлечений.
It also opens to the outdoor courtyard, which is perfect for indoor-outdoor entertaining.
В 2002 году в Тувалу наибольшая часть занятости приходилась на государственную администрацию и государственную службу (36 процентов), затем- на отрасли электро-, газо- и водоснабжения и строительство (22 процента); недвижимость и бизнес-услуги (20 процентов); оптовую и розничную торговлю, гостиничный и ресторанный бизнес (10 процентов); а также на транспорт, складские работы, коммуникации и страхование (9 процентов).
In 2002, the Tuvaluan industries with the most employees were public administration and public services (36 per cent), followed by the electricity, gas, water and construction industries (22 per cent); real estate and business services (20 per cent); wholesale, retail, hotel and restaurant (10 per cent); and transport, storage, communication and insurance (9 per cent).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad