Sentence examples of "реструктуризация" in Russian with translation "restructuring"
Нарушения, реструктуризация, изменение условий имеет последствия”.
Defaulting, restructuring, changing the terms has consequences.”
Реструктуризация китайской экономики – это долгосрочный проект.
Restructuring the Chinese economy is a long-term project.
Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг
Conversion, distribution, restructuring and merger of securities
Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация
Labour management and industrial restructuring
Реструктуризация Китая идет другим путем: быстрая урбанизация.
China is restructuring in another way: rapid urbanization.
В Германии, реструктуризация долга будет наиболее спорным компонентом.
In Germany, debt restructuring would be the most controversial component.
Следом произойдет принудительная реструктуризация необеспеченной задолженности неплатежеспособных банков.
Coercive restructuring of insolvent banks’ unsecured debt would be next.
Тем не менее, реструктуризация государственного сектора представляется неизбежной.
Yet state-sector restructuring seems unavoidable.
Долговая реструктуризация – это не игра на нулевой результат.
Debt restructuring is not a zero-sum game.
Прекрасный пример – реструктуризация долга Греции в 2012 году.
Greece’s debt restructuring in 2012 is a case in point.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время.
The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time.
Если большинство инвесторов примут это предложение, реструктуризация происходит успешно.
If most investors accept this offer, the restructuring occurs successfully.
Это реструктуризация налогообложения, поэтому он обманывает государство с деньгами.
Tax restructuring so that he can screw the government out of money.
Реструктуризация долга часто влечет за собой конфликты между претендентами.
Debt restructurings often entail conflicts among different claimants.
Реструктуризация долга дала бы Европе ту перезагрузку, которая ей нужна.
Debt restructuring would have given Europe the reset it needed.
реструктуризация корпораций оказалась лишь первым шагом в реанимации фондового рынка.
corporate restructuring was just the first pass in the revival of stocks.
Конечно, похожая реструктуризация является, также, наиболее приемлемым сценарием и для Европы.
Surely, a similar restructuring is the most plausible scenario in Europe as well.
Возросшая конкуренция, реструктуризация и новые технологии неизбежно приводят к вытеснению рабочих.
But increased competition, restructuring, and new technologies inevitably displace workers.
Разрешается реструктуризация колхозов и совхозов в арендные предприятия и сельскохозяйственные коллективы.
Restructuring of kolkhozes and sovkhozes into leased enterprises and agricultural collectives is permitted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert