Beispiele für die Verwendung von "ресурсе" im Russischen

<>
Используйте раздел Общие, чтобы просмотреть или изменить общие сведения о ресурсе. Use the General section to view or change basic information about the resource.
В поле Время выполнения введите время, необходимое для производства количества процесса в ресурсе. In the Run time field, enter the time that is required to produce the process quantity on the resource.
Если в ресурсе имеется достаточно материалов при обработке волны, работа комплектации не создается. If enough materials are already at the resource when the wave is processed, picking work is not created.
В поле Процент отходов введите процент, представляющий объем отходов, оставшихся в операционном ресурсе. In the Scrap percentage field, enter a percent that represents the amount of scrap material left over by the operations resource.
Сведения о операционном ресурсе, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают в себя: The operations resource information that is used in a standard cost BOM calculation includes:
В поле Время ожидания "после" введите время ожидания номенклатуры в ресурсе после завершения операции. In the Queue time after field, enter the time that the item waits at the resource after the operation is completed.
Но худшие последствия всего этого отразились на нашем человеческом капитале - на самом ценном нашем ресурсе. But the worst effects were on our human capital, our most precious resource.
На ресурсе кворума хранится постоянно обновляемая версия базы данных кластера; этот ресурс доступен всем узлам кластера. The quorum resource stores a constantly-updated version of the cluster database and is accessible to all cluster nodes.
В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе. In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.
В поле Время ожидания "до" введите время, которое задание должно ожидать в ресурсе до выполнения настройки или работы. In the Queue time before field, type the time that is required for the job to wait at the resource before setup or work is performed.
Для планирования с использованием свойств необходимо установить флажок Ограничение по свойствам в ресурсе и в настройках планирования производства. To schedule by using properties, you must select the Finite property check box on the resource and in the settings for production scheduling.
В форме Регистрация задания работники просматривают список заданий, которые они должны выполнить на на конкретном ресурсе, таком как станок. In the Job registration form, workers are shown the list of jobs that they must perform on a specific resource, such as a machine.
В разделе Финансовые аналитики по умолчанию выберите аналитики, которые необходимо использовать в качестве аналитик по умолчанию для номенклатуры в ресурсе. Under Default financial dimensions, select the dimensions that you want to use as default for the item in the resource.
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple. A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.
Если Вы являетесь владельцем сайта, разместите форекс информер на своем ресурсе: это повысит его информативность и сделает сайт более привлекательным для посетителей. If you are a website owner, dispose the informer on your resource: it will expand its information content and make it more attractive for the visitors.
Пользователи помогли собрать коллекцию из миллионов замеров сети, которые полностью опубликованы на сайте OONI Explorer, вероятно, самом большом публично доступном ресурсе, посвящённом цензуре в Интернете. Those users have contributed to the collection of millions of network measurements, all of which are published on OONI Explorer, arguably the largest publicly available resource on Internet censorship.
Так что это основной ресурс. So this is the ultimate resource.
Определение местонахождения получения для ресурса, использующего материалы Specify the input location for the resource that will consume the materials
Имея ограниченные бюджетные ресурсы, правительствам, возможно, придется принять политически сложное решение по взиманию новых налогов для продолжения инвестиций в инфраструктуру. With limited fiscal space, governments might need to resort to levying taxes – a politically difficult solution – to pursue infrastructure investment.
Пациенты - это такой недооцененный ресурс. Patients are such an underutilized resource.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.