Sentence examples of "ретрансляция на сетевом уровне" in Russian
Анонимная ретрансляция на виртуальных SMTP-серверах, доступных из Интернета, должна быть запрещена.
Make sure that you do not allow anonymous relaying on your Internet-facing SMTP virtual servers.
Затем попробуйте подключить сетевой кабель от консоли Xbox к другому разъему на сетевом устройстве.
Then, try connecting the network cable from your Xbox console to a different port on the networking device.
Файл может находиться на сетевом ресурсе, который сейчас недоступен.
The file might be on a network location that is not currently available.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра WINSPrimaryServer на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the WINSPrimaryServer key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит установленное значение параметра DNSServerSearchOrder на сетевом интерфейсе, используемом для сети пульса кластера, анализатор отобразит предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds a value set for the DNSServerSearchOrder key on the network interface used for the cluster heartbeat network, a warning is displayed.
Выполнение Exchange на сетевом адаптере с включенной поддержкой DHCP является поддерживаемой конфигурацией.
Running Exchange on a DHCP-enabled network card is a supported configuration.
При хранении музыки на сетевом диске или на диске сетевого хранилища (NAS):
If you have music stored on a network or network access storage (NAS) drive:
Если анонимная ретрансляция работает с перебоями, возможно, необходимо изменить частоту отправки сообщений и ограничения по умолчанию на уровне соединителя получения.
If anonymous relay works intermittently, you may need to modify the default message rate and throttling limits on the Receive connector.
Сегодня днем мне удалось поймать г-на Файрстоуна и взять у него интервью по телефону; полностью его текст выложен в моем сетевом дневнике.
This afternoon I had the opportunity to catch up with Mr. Firestone for a telephone interview, which is available in full over on my blog.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Ретрансляция SMTP из сайта Active Directory на пограничный транспортный сервер
SMTP Relay in Active Directory Site to Edge Transport Server
Если вы намерены купить новое сетевое устройство (маршрутизатор, модем, шлюз и т. д.) и хотели бы получить сведения об известных проблемах, связанных с определенными моделями оборудования или оборудованием отдельных производителей, или же вам нужны сведения об установке и настройке определенных моделей для Xbox и подключении к Xbox Live, рекомендуем посетить форумы о сетевом оборудовании.
If you are shopping for a new networking device (router, modem, gateway, etc.) and would like details on any known issues with specific hardware models or manufacturers, or you’d like information on how to set up and configure specific devices with your Xbox and connect to Xbox Live, see our Networking Hardware Information forums.
На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен.
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
При плохом сетевом подключении или использовании старого адаптера беспроводной сети адаптер может запускать поиск беспроводной сети в фоновом режиме.
If you have a poor network connection or an older wireless network card driver, it can initiate scans of wireless networks in the background.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert