Beispiele für die Verwendung von "референдума" im Russischen
Какие будут последствия референдума в Ирландии?
What will be the consequences of the Irish referendum?
Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
What will be the consequences of the Irish referendum?
Стало весьма вероятным проведение нового референдума в Шотландии.
Another Scottish referendum has become highly likely.
Или даже по поводу самого референдума о Брексите?
Or, for that matter, the original Brexit referendum?
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar.
Большинство итальянских комментаторов принижают значение референдума для остальной Европы.
Most Italian commentators have downplayed the referendum’s significance for the rest of Europe.
Многомесячная кампания по подготовке референдума полностью поляризовала турецкую политику.
With the campaign dragging on for months, the referendum has thoroughly polarized Turkish politics.
До сих пор он спокойно рассматривал свою проблему референдума.
So far, he has faced his referendum challenge calmly.
В этот раз трудно найти выход из второго референдума.
But this time it is difficult to see a way out that offers a second referendum.
Но очень легко представить, чем могло бы обернуться проведение референдума:
But it is only too easy to imagine what would be the consequence of holding a referendum:
Судьба оси Франция-Германия, в частности, зависит от результата референдума.
The fate of the Franco-German axis, in particular, hinges on the outcome of the referendum.
Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.
Finally, a referendum on any final deal is essential.
По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
Она получила непрозрачный – а действительно совершенно непонятный – вопрос для самого референдума.
It got an opaque – indeed, a downright incomprehensible – referendum question.
Кроме сторонников референдума, в Италии никто не выступает против существующей системы:
There are no supply-siders in Italy except the referendum-rebels;
Однако до сих пор не достигнуто согласие о времени проведения референдума.
But thus far, there is no agreement on the timing of a referendum.
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon.
Кампания референдума в Ирландии сопровождалась всплеском конфликта между знакомым созвездием сил.
The referendum campaign in Ireland has seen a resurgence of conflict between a familiar constellation of forces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung