Sentence examples of "рецептах" in Russian with translation "prescription"

<>
Translations: all410 recipe264 prescription145 other translations1
Но Трамп ошибается и в диагнозе болезни, и в рецептах её лечения. But Trump is wrong both about the diagnosis and the prescription.
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.
Мировые лидеры должны понять, что нынешний популистский бунт вызван ощущением потери достоинства. А подобные чувства никак не учитываются в предлагаемых большинством политиков рецептах повышения темпов экономического роста или выплат компенсаций отстающим. World leaders need to recognize that today’s populist revolts are being fueled by a sense of lost dignity – a sentiment that does not factor into most policymakers’ prescription for economic growth and compensatory payments.
В число этих организаций входят самые различные структуры- от крупных министерств, таких, как министерства социального обеспечения, которые имеют централизованные национальные информационные системы вплоть до, к примеру, отдельного врача, который имеет базу данных о рецептах. These organisations include a wide range from major government departments, such as DSS, which hold centralised national record systems, down to, say, a single doctor's surgery, which has a prescriptions database.
Фармацевт составил для меня рецепт. The pharmacist made up the prescription for me.
Отец звонит, спрашивает номер рецепта. My father called looking for prescription number.
Это рецепт по улучшению качества воды. This is a prescription to improve water quality.
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
Я принимаю рецепта Спек для Гретхен. I'm picking up a prescription for Gretchen Speck.
И все-таки, сколько выписывается рецептов. And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
Лекарства по рецепту и онлайн-аптеки: Prescriptions and Online Pharmacies:
А обезьяны не смогут выписать рецепты. And monkeys can't write out prescriptions.
Очень редко выписывает рецепты на обезболивающие. Very rarely writes prescriptions for pain medication.
Я просто пришёл возобновить рецепт на протромбин. I just came to renew my prescription, for my prothrombin.
Это не универсальный рецепт - этнически гомогенизированные государства. This is not a universal prescription for ethnically homogenous states.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. But we do have a few prescription products through this.
Окей, я сделал очки по рецепту и. Okay, I've made the glasses to my prescription and .
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.