Sentence examples of "рецептурный отпуск" in Russian

<>
Она убедила мужа провести отпуск во Франции. She talked her husband into having a holiday in France.
Падение доходов и рост бюджетного дефицита могут привести к снижению стабильности рынков медицинского страхования и сокращению финансирования программы Medicaid, в рамках которой происходит возмещение расходов на рецептурный препарат «налоксон». Это лекарство, которое применяется для спасения от передозировки опиодами. Falling incomes and rising deficits could translate into less stable health-insurance markets and cuts to Medicaid, which reimburses prescriptions for naloxone, a drug used to reverse opioid overdoses.
Отпуск тебе не помешает. It will do you good to have a holiday.
Как прошёл ваш летний отпуск? How was your summer vacation?
Мне разрешили взять недельный отпуск. I was allowed to take a week off.
Как ты провёл свой отпуск? How did you spend your vacation?
Мне пора в отпуск. It is time for me to take a vacation.
Где ты собираешься провести отпуск? Where are you going to spend the vacation?
Насколько тебе понравился твой отпуск? How did you enjoy your vacation?
Что вы делали в прошлый отпуск? What did you do last vacation?
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. It's Spain that they are going to on holiday.
Где вы собираетесь провести отпуск? Where do you intend to spend your vacation?
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск. When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.
Отпуск уже закончился. Vacation's already over.
Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа. I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Теперь отпуск закончился. The vacation is over now.
Пожалуйста, прервите отпуск и возващайтесь. Please cut short your vacation and return.
Бывшая гражданская жена футболиста питерского "Зенита" Андрея Аршавина Юлия Барановская проводит отпуск вместе с актером Андреем Чадовым. The former common-law wife of St. Petersburg's "Zenit" footballer Andrei Arshavin Yulia Baranovskaya vacations together with actor Andrei Chadov.
"У него есть крупный конфликт интересов, когда речь идет об оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, потому что если любая из этих дочерей забеременеет, то у него будет прямой интерес в том, получат они отпуск или нет", - сказал г-н Палмер. "He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not," Mr Palmer said.
Согласно репортажам в Австралии, в данное время она проводит свой отпуск в курортной зоне Краби в южном Таиланде. Reports in Australia said that in the meantime, she was holidaying at the resort area of Krabi in Southern Thailand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.