Sentence examples of "рисунке" in Russian with translation "picture"
Translations:
all1049
picture501
figure178
drawing113
design51
graphic43
pattern31
painting20
paint2
other translations110
Как например, кнопка FancyBorderStyle на этом рисунке.
Like the FancyBorderStyle button in this picture.
Вот например, большинство птиц на этом рисунке - мигрирующие.
So for instance, most of the birds in this picture are migratory birds.
Теперь цвет шрифта совпадает с цветом на рисунке.
And now, my text blends a color from the picture right into the font.
Как хорошо видно на рисунке корреляция не длится вечно.
As the picture above notes, correlations don’t last forever.
Сначала нужно выделить все перемещаемое предложение, как показано на рисунке.
First, you select the entire sentence you want to move, as shown in the picture.
Полоса прокрутки находится с правой стороны окна, как показано на рисунке.
The scroll bar is on the right side of the window, as shown in the picture.
В теме, примененной к презентации, определено стандартное расположение номеров слайдов, как показано на рисунке ниже.
The theme applied to your presentation has a standard location for where the numbers appear on your slides, as illustrated by the two themes picture below.
На рисунке ниже показано, как настроить функцию ВПР, чтобы получить цену тормозных дисков, равную 5487.
The following picture shows how you'd set up your VLOOKUP to return the price of Brake rotors, which is 85.73.
С помощью этого инструмента также можно уменьшить количество деталей на рисунке, чтобы сделать его менее заметным.
This is another tool you can use to reduce the detail of a picture to push it more into the background.
На рисунке показано предупреждение системы безопасности со сведениями о том, какие типы активного содержимого были отключены.
As shown in the picture, a Security Warning message appears with information about the active content types that have been disabled.
На рисунке выше запрос содержит два раздела (разделенные ключевым словом UNION), поэтому параметр нужно добавить дважды.
In the picture above, the query has two sections (separated by the UNION keyword), so the parameter needs to be added twice.
Или, как показано на следующем рисунке, можно использовать функцию ЕТЕКСТ в отдельном столбце для поиска текста.
Or as the next picture shows, you could use the ISTEXT function in a separate column to check for text.
Первый столбец в диапазоне ячеек должен содержать искомое_значение (например, фамилию, как показано на рисунке ниже).
The first column in the cell range must contain the lookup_value (for example, Last Name in the picture below.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert