Sentence examples of "ритмам" in Russian with translation "rate"
Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
It'll slow his breathing and heart rate considerably.
Ну, уровень сахара не понижен, но сердечный ритм не нормальный.
Okay, well, she's not hypoglycemic, but her heart rate is out of control.
Иногда один человек может влиять на дыхательные или сердечные ритмы другого.
Sometimes, one person can actually affect the other's breathing or heart rate.
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой.
We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
И мой контроль за дыханием и ритмом сердца не приносит мне пользу в перестрелке?
And me controlling my breathing and heart rate doesn't benefit me in a gunfight?
Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем.
By the way, there's a slight deviation in my heart rate, but other than that, nothing to worry about.
Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее.
Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc.
Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated.
Звуки постоянно влияют на вашу секрецию гормонов, дыхание, сердечный ритм, что я только что продемонстрировал, и ваши мозговые волны.
Sounds are affecting your hormone secretions all the time, but also your breathing, your heart rate - which I just also did - and your brainwaves.
Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце.
Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam.
Бромедж считает, что ритм зубов и костей отражает сигнал роста, стимулирующий скорость деления клеток, клетки тела получают этот сигнал на регулярных интервалах.
Bromage believes that the rhythm in teeth and bones reflects a growth signal to crank up the rate of cell division, one that the body’s tissues receive at regular intervals.
Современное понятие профессиональных рисков расширено; в него включены все факторы, способные нанести ущерб физическому или психическому здоровью работников: рабочая атмосфера, нагрузка, ритмы, определение задач, продолжительность рабочего времени, работа в ночное время, посменная работа и т.п.
The modern conception of occupational hazards is more extensive, embracing all factors likely to harm workers'physical or mental health, including working environment, workload, rate of production, definition of tasks, length of working week and working hours, night-work, and shift-work.
В исследовании под названием «Частота секса определяет рост благополучия, но больше не всегда значит лучше» Эми Мьюз, Ульрих Шиммак и Эмили Импетт показали, что на самом деле существует совершенно точный ритм секса, который (для усреднённой пары) оптимально способствует благополучию партнёров – один раз в неделю.
In their study, “Sexual Frequency Predicts Greater Well-Being, But More is Not Always Better,” Amy Muise, Ulrich Schimmack, and Emily Impett revealed that there is, in fact, a precise rate of sex that, for the average couple, optimally benefits the partners’ wellbeing: once per week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert