Exemplos de uso de "рогоносца" em russo

<>
А Вы в облике рогоносца? You are portrayed as a cuckold?
Так это вы тот рогоносец? So you're the letter writing cuckold?
Правда ли, что я рогоносец? Am I a cuckold?
Ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения. Cuckold, a jeweler and frivolous lady.
Значит, наследник оказался разочарованием и рогоносцем. So the heir apparent's a disappointment and a cuckold.
Ладно, но есть же богатые рогоносцы. Okay, but you don't just get poor cuckolds.
Меня зовут Энди Бернард, и я рогоносец. My name is andy bernard, and I'm a cuckold.
Я покажу тебе кто из нас рогоносец! I'll show you who's the cuckold!
И поэтому я говорю всем орущим рогоносцам And so I say to all the crying cuckolds
Ни один мужчина, не хочет быть рогоносцем. No man likes to be thought a cuckold.
Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо. Don't mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo.
Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия. We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium.
Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом! You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool!
Это то, что происходит с мужчиной, когда он становиться рогоносцем. It's what happens to a man when he becomes a cuckold.
Было бы лучше, если б мы сказали ему, что он рогоносец. It was better if we said that was a cuckold.
Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться. I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously.
Человеку, который существует только каждый второй день, суждено быть рогоносцем, и его жене, чтобы оставаться верной, нужно не иметь достоинства, а этим не похвалишься. A man that exists only every other day is fated to be a cuckold and for his wife to stay faithful, she'd need to have such a dark virtue that you'd hardly dare to praise it.
Ходят слухи, что вы сделали вашего мужа рогоносцем, и фактически, я была из тех, кто клялся, что леди вашего положения никогда не опустится так низко. People said that you had made a cuckold of your husband, but in fact, I was of the few who swore that a lady of your standing would never stoop so low.
Вы хуже даже этого рогоносца синьора Каллисто! Angelina, you're worse than that bastard, Callisto!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.