Sentence examples of "родившегося" in Russian with translation "be born"
На памяти моего поколения, родившегося в начале 60-х годов, кризисов было два.
Having been born in the early 1960’s, my generation remembers two crises.
Взять, к примеру, карьеру моего дедушки, Уильяма Уолкотта Лорда, родившегося в Новой Англии в начале XX века.
Consider the career of my grandfather, William Walcott Lord, who was born in New England early in the twentieth century.
Право на получение такого пособия не зависит от материального положения и выплачивается на каждого первого родившегося ребенка, независимо от того, является ли такой ребенок родившимся в браке или вне его, и предоставляется по месту жительства матери.
Entitlement is regardless of material status, for each first-born child, regardless of whether the child was born within the marriage or out of wedlock, and is provided according to the place of residence of the mother.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert