Sentence examples of "родительское" in Russian with translation "parental"

<>
Дата рождения. В Xbox применяется правило, действующее по всему миру, что пользователи, не достигшие 18 лет, должны получить родительское согласие на создание учетной записи. Date of birth (DOB): Xbox has a global policy that users under the age of 18 must have parental permission to create an account.
Количество тех, кто рассматривает любовь в качестве основы для брака, увеличилось с 49% до 69%, в то время как доля тех, кому необходимо родительское одобрение, упала с 41% до 24%. Those who considered love as the basis for marriage increased from 49% to 69%, while those who depended on parental approval fell from 41% to 24%.
Как неоднократно отмечал Комитет, дети с большей вероятностью обратятся в те здравоохранительные службы, где персонал относится к ним дружелюбно и подбадривающе, где предоставляются многообразные услуги и информация, учитываются их потребности, дается возможность участвовать в принятии решений, затрагивающих их здоровье, где услуги доступны и финансово необременительны, где обеспечивается конфиденциальность и непредвзятость, не требуется родительское согласие и не допускается дискриминация. As the Committee has noted on numerous occasions, children are more likely to use services that are friendly and supportive, provide a wide range of services and information, are geared to their needs, give them the opportunity to participate in decisions affecting their health, are accessible, affordable, confidential and non-judgemental, do not require parental consent and are not discriminatory.
в том случае когда женщина выходит на работу в течение так называемого отпуска по беременности и родам, а мужчина остается дома с ребенком, он не имеет права на получение материальной помощи по нетрудоспособности в том же размере, что и его супруга в аналогичной ситуации (69 процентов от расчетной величины- " размера зарплаты "), а будет иметь право только на родительское пособие в размере 2552 чешских крон в месяц в рамках государственной системы социальной поддержки. On the other hand, if the child's parents exchange the traditional role, i.e. if the woman returns to work during so-called maternity leave and the man remains in the home with the child, he shall not be entitled to the same amount of financial assistance under sickness insurance as his wife in the same situation (69 % of the assessment base- “wage”), but only to a parental contribution of CZK 2552 monthly under the state social support system.
Настройка родительского контроля через компьютер Set parental controls through your computer
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Посмотрите видеоролик "Как включить родительский контроль". Watch the video “How do I turn on parental controls.”
Биологическая мать отказалась от родительских прав. Birth mother signed away parental rights.
Проверьте параметры родительского контроля консоли Xbox 360. Check your Xbox 360 console parental controls.
Настройка родительского контроля на консоли Xbox 360 Set parental controls on your Xbox 360 console
Установка родительского контроля на консоли Xbox 360 Set parental controls for Xbox 360
Поддержка родительского контроля в странах Тихоокеанского региона Support for parental controls in Pacific Rim countries
Демографические группы. Укажите возраст, пол и родительский статус. Demographic groups: Choose the age, gender, and parental status of the audience you want to reach.
Настройка параметров родительского контроля для приложения Xbox Music Adjust parental control settings for the Xbox Music app
Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров. Parental release form to try out for the cheerleading squad.
Функция родительского контроля для кинофильмов работает в следующих регионах. The parental control feature for DVD movies works in the following regions:
Как задействовать функции родительского контроля на консоли Xbox 360? How do I turn on parental controls on my Xbox 360 console?
Функция родительского контроля для игр работает в следующих регионах. The parental control feature for games works in the following regions:
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава». A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Родительские меры предосторожности для Xbox Live и консоли Xbox 360 Parental safeguards for Xbox Live and your Xbox 360 console
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.