Sentence examples of "рождать" in Russian with translation "give rise"

<>
Эти пять подношений элементов, таких как Вода, дают рождение Человеку These five oblation of Elements, such as Water, give rise to Man
Этот двусторонний процесс рождает новые идеи, теории и концепции. Одной из них стала наша книга. And this two-way process is giving rise to new ideas, theories, and concepts – our book being one of them.
Страх это не самая благородная эмоция, и он не приведет к рождению национального консенсуса, в котором нуждается Греция для того, чтобы двигаться вперед. Fear is not the noblest of emotions, and it will not give rise to the kind of national consensus that Greece needs in order to move forward.
Однако после того как Америка сползла в положение дефицита, такая глобальная система больше не могла существовать, давая рождение тому, что я назвал фазой глобального Минотавра. But, as America slipped into a deficit position, that global system could no longer function, giving rise to what I have called the Global Minotaur phase.
Это "топливо" основывается на том, что называется квантовым полем. Однако нам важна только одна деталь - топливо настолько эффективное, что почти невозможно использовать его полностью, и это значит, что согласно инфляционной модели, рождение нашей вселенной в результате Большого взрыва - скорее всего, не однократное событие. The fuel is based on something called a quantum field, but the only detail that matters for us is that this fuel proves to be so efficient that it's virtually impossible to use it all up, which means in the inflationary theory, the Big Bang giving rise to our universe is likely not a one-time event.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.