Ejemplos del uso de "рождественское полено" en ruso
Так что он пришел как раз в то время, когда там сжигали рождественское полено.
So down he comes, right on time, straight into a lit yule log.
По слухам, вы устраиваете Рождественское гала-представление.
They say you're planning a Christmas gala.
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship.
Но у Кевина завтра важное рождественское прослушивание в соборе в центре города.
But Kevin has a big Christmas recital tomorrow at the cathedral downtown.
Может, кленовое полено имеет более глубокое восприятие, потому что видит все со стороны.
Maybe the maple log has more insight because it can see things from an outside perspective.
Ну, это не похоже на традиционное Рождественское поздравление, но тоже краткое и эмоциональное.
Well, it's not a traditional Christmas greeting, but it has punch and concision.
Пойду подкину еще полено в огонь, и сделаю еще кофе.
I'm gonna get another log for the fire, Put some more coffee on.
Дед Мороз приходил к нам домой пока мы были на праздничной мессе с девяти часов в Рождественское утро, но только в том случае, если мы, дети, не капризничали.
Santa would come to our house while we were at nine o'clock high mass on Christmas morning, but only if all of us kids did not make a fuss.
как они разговаривали с самим Дедом Морозом и договаривались, что вместо того, чтобы Дед Мороз приносил подарки в Рождественскую ночь, как он делал для всех остальных семей, которые могли распаковывать свои сюрпризы первым делом в Рождественское утро, наша семья предоставляла Деду Морозу больше времени.
how they had talked to Santa Claus himself and agreed that instead of Santa delivering our presents over the night of Christmas Eve, like he did for every other family who got to open their surprises first thing Christmas morning, our family would give Santa more time.
Мы все рассказывали истории, как в рождественское утро, вы знаете, наши дети в итоге играют с коробками гораздо больше, чем с игрушками, которые были в них.
Weв ™ve all told stories about how, on Christmas morning, our kids end up playing with the boxes far more than they play with the toys that are inside them.
Когда нижнее полено превратится в пепел, его место занимает следующее.
When the bottom log burns to ash, the next one will take its place.
Вижу, но это глупо, потому что что может знать кленовое полено о приготовлении пончиков?
I know, but that's so stupid, because what does a maple log know about making donuts?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad