Sentence examples of "розничный банк" in Russian

<>
Между тем, как центральные банки изменяют как они работают, розничные банки также реагируют на новые способы ведения бизнеса. Meanwhile, as central banks change how they operate, retail banks are responding with new ways of doing business.
Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander). Some retail banks went belly-up, like Northern Rock, while others stayed afloat (Santander's UK subsidiary, for example).
Они могут объявить инициативы, которыми дорожит Великобритания, вне закона, как, например, ограничения и наложение более высоких требований к капиталу на филиалы розничных банков. They could outlaw initiatives that the UK holds dear, such as new rules to ring-fence retail banks' subsidiaries and impose higher capital requirements on them.
В розничных банках и страховых компаниях, как правило, устанавливают оборудование и программное обеспечение, предназначенное для борьбы со страховым мошенничеством, кибер-преступлениями и другими типами мошенничества. Retail banks and insurance companies have typically established dedicated fraud units and anti-fraud software to fight insurance fraud, cyber crime and other types of fraud.
Политики Соединенных Штатов высказываются за включение в Закон Додда-Фрэнка правила Волкера (названо так в честь Пола Волкера, бывшего председателя Федеральной резервной системы) и ограничение, таким образом, участия в торгах коммерческих банков только собственными средствами вместо возрождения в каком-либо виде закона Гласса-Стигала, разделяющего деятельность инвестиционных и розничных банков. In the United States, policymakers chose to include the Volcker rule (named after former Federal Reserve Chairman Paul Volcker) in the Dodd-Frank Act, thereby restricting proprietary trading by commercial banks rather than reviving some form of the Glass-Steagall Act’s division of investment and retail banks.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
CMS Forex обслуживает всевозрастающий розничный сегмент рынка Форекс. CMS Forex maintains a service to rising retail sector of Forex market.
Это почта, а то - банк. This is a post office, and that's a bank.
Розничный инвестор может проводить плечевую стратегию покрытого колла на стандартном брокерском маржинальном аккаунте, если ставка за маржу достаточно низка, а уровень маржи поддерживается на должном уровне для избежания маржин-колла. A retail investor can implement a leveraged covered call strategy in a standard broker margin account, assuming the margin interest rate is low enough to generate profits and a low leverage ratio is maintained to avoid margin calls.
Я иду в банк. I'm going to the bank.
Вы можете быть отнесены к категории Розничный клиент, Профессиональный клиент или Контрагент, отвечающий требованиям. 4.4 You may be categorised as a Retail Client, Professional Client or an Eligible Counterparty.
Положите свои деньги в банк. Deposit your money in the bank.
Однако, цена, заплаченная за эти удобства, принимает вид расширенных спредов, так как и Ваш розничный брокер, и его представитель на межбанковском рынке должны заработать прибыль. However, the price paid for this convenience comes in the form of wide spreads, since both your retail broker and its representative on the interbank markets must both earn a profit.
Он входил в банк переодетый охранником. He entered the bank disguised as a guard.
Наш Специалист по вопросам нормативно-правового соответствия будет следовать нашей Процедуре подачи жалоб согласно Правилам FCA, и если вы будете не удовлетворены решением, которое будет вынесено нашим Специалистом по вопросам нормативно-правового соответствия, и при этом вы отнесены к категории Розничный клиент, то вы вправе передать вашу жалобу на рассмотрение непосредственно в Службу финансового омбудсмена. 19.3 We will follow our Complaints Procedure in accordance with FCA Rules and if you are unhappy with the decision reached by our Compliance Officer you are entitled to refer your complaint directly to the Financial Ombudsman Service.
Я должен идти в банк. I have to go to the bank.
Если вы были отнесены к категории Розничный клиент (или если мы согласились на сегрегацию (отдельное хранение) ваших денежных средств), то применяется следующее: 6.1 If you have been categorised as a Retail Client (or we have agreed to segregate your funds) the following shall apply:
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Мы хотим, чтобы как розничный клиент ETX Capital вы были уверены, что ваши деньги в безопасности. As a retail client of ETX Capital we want you to have our assurance that your funds are safe.
Я работаю на банк. I work for a bank.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.