Exemples d'utilisation de "роликами" en russe

<>
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию. Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line.
В нем можно выполнять с роликами различные действия, например: Some of the things you can do with Video Editor are:
Если вы не хотите, чтобы вашими роликами делились другие пользователи, доступ лучше ограничить. If you don't want to allow others to re-share your video, make the setting private instead.
Рядом с такими роликами не показывается реклама, и они не отображаются на страницах просмотра. Age-restricted partner videos will not have advertising served against them and will not appear on browse pages.
Чаще всего такое случается с роликами большого размера, так как их обработка длится дольше. You may see this message especially if you're uploading a large video file. A video that is 2GB, for example, takes longer to process than a video that’s 20MB.
сравнить статистику одного из видео с роликами той же длины, опубликованными на других каналах YouTube. Relative audience retention for a video compared to the YouTube average for similar videos
Этот формат позволяет показывать видеорекламу перед роликами на YouTube и сайтах в контекстно-медийной сети. Use this format when you have video content you'd like to promote before other videos on YouTube and across the Google Display Network.
Примечание. Видеоредактор YouTube пока не поддерживает работу со сферическими роликами и видео в формате виртуальной реальности. Note: Don't use the YouTube video editor since it's not yet supported on 360-degree and VR videos.
Данные системы Content ID. У видео, которое вы редактируете, не должно быть совпадений с другими роликами. Content ID: Video doesn't have a Content ID match.
Опубликованные. Здесь представлен список комментариев, которые были опубликованы на канале и под вашими роликами. Они отсортированы по дате: сначала идут новые. Published tab: See a list of all the recent public comments that have been left on your videos and your channel (sorted by newest first).
Подсказки создаются в интерфейсе YouTube, связаны с выбранными вами рекламными роликами и отображаются как на компьютерах, так и на мобильных устройствах. Cards are created in YouTube and show on a per-video basis, on both desktops and mobile devices.
После связывания аккаунтов YouTube и AdWords такие списки можно создавать для различных типов взаимодействия пользователей с вашими роликами (просмотра, подписки на канал, нажатия отметки "Мне понравилось"). After linking your YouTube account to your AdWords account, you can create these lists based on various ways people interact with your videos, such as watching a video, subscribing to your channel, or even liking.
Обратите внимание, что в видеоредакторе YouTube и разделе с фильтрами и спецэффектами ещё нет инструментов для работы с панорамными роликами. Кроме того, в них нельзя добавлять конечные заставки. These tools don't currently support 360° videos: YouTube Video Editor, Enhancements tools, and end screens.
Как будет выглядеть ваш ролик How your video will display
Она там на роликах катается. She's roller skating there.
Зачастую рекламные ролики на телевидении усиливают действия гендерных стереотипов. Often advertising spots on television intensify the effect of gender stereotypes.
Блин, это парень на роликах! It's a guy on rollerblades!
Мой папа отобрал у меня ролики. My Dad took away my rollerskates.
Выберите ролик и нажмите Изменить. Find the video you want to add cards to and select Edit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !