Sentence examples of "роликовый изолятор" in Russian
Недавний приказ американского президента Барака Обамы закрыть следственный изолятор в Заливе Гуантанамо сделал проблему слабости Йемена главной международной проблемой.
US President Barack Obama's recent order to shut down the Guantánamo Bay detention facility has made the problem of Yemen's weakness a leading international issue.
Последний парень, которого посадили в изолятор, он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать.
The last boy which was put in isolation, he hit his head against the wall so he couldn't talk anymore.
Как только угроза будет нейтрализована, мы готовы отвезти его в изолятор.
Once the threat's contained, our holding facility is prepped to take him.
Это изолятор, изобретенный в 1923 году, чтобы поддерживать сосредоточенность и концентрацию внимания путем.
It's an Isolator, invented in 1925, to encourage focus and concentration by.
Мы должны поместить ее в изолятор и подготовить к трансплантации кроветворных стволовых клеток.
We need to get her into an isolation room and prep for a hematopoietic stem cell transplant.
Мы поставим изолятор между мачтой и мощным цилиндром.
We put an insulator between the mast and capacity top hat.
Если он достаточно в сознании, чтобы лечить себя, то может, мы можем уговорить его вернуться в изолятор, пока он еще кого не заразил.
If he has the presence of mind to self-medicate, then maybe we can talk him into coming back to isolation before he infects anyone else.
Прогнозы комитета не удивительны, существование парникового эффекта было известно науке, после того так в 1824 году Французский физик Жозеф Фурье предположил, что земная атмосфера действует как изолятор, удерживая тепло, в противном случае оно бы улетучилось.
The committee’s foresight is not surprising; the existence of the greenhouse effect had been known to science since the French physicist Joseph Fourier suggested in 1824 that the earth’s atmosphere was acting as an insulator, trapping heat that would otherwise escape.
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в строке ("Керамический изолятор")
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A2 (Ceramic Insulators)
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity.
Распыляемая пена - отличный теплоизолятор, заполняет все щели, но имеет высокий объём энергозатрат. Есть гораздо менее энергозатратные альтернативы - целлюлоза в форме спрея или изолятор из измельченной джинсовой ткани.
Now, spray foam is an excellent insulator - it fills in all the cracks - but it is pretty high embodied energy, and, sprayed-in cellulose or blue jeans is a much lower energy alternative to that.
Если нет, нужна дополнительная энергия, чтобы подтолкнуть поток электронов в новую пустую зону. В результате этот материал поведет себя как изолятор.
If not, you need extra energy to push the current of electrons into a new empty band and as a result the material behaves as an insulator.
В октябре 2008 года Следственный изолятор уменьшил площадь своих камер на почти 24 процента в рамках первоначального этапа сокращения Трибунала. С.
In October 2008, the Unit reduced its cell capacity by almost 24 per cent, reflecting the initial phase of the downsizing of the Tribunal.
Результатом этих усилий стал перевод в июне 2001 года в Следственный изолятор в Гааге Слободана Милошевича.
This has resulted in the transfer of Slobodan Milošević to the Detention Unit in The Hague in June 2001.
11 февраля 2002 года его поместили в следственный изолятор Национальной службы безопасности (НСБ) и предъявили ему официальные обвинения по статьям 242, 155, 158, 159 и 161 Уголовного кодекса Узбекистана (организация преступного сообщества и создание вооруженной группы, руководство ею или участие в ней; терроризм; посягательство на жизнь Президента; заговор с целью захвата власти и свержения конституционного строя; диверсионная/подрывная деятельность).
On 11 February 2002, he was placed in the Investigation Detention Centre of the National Security Service, NSS, and was officially charged under articles 242, 155, 158, 159, and 161 of the Uzbek Criminal Code (organization of a criminal association and establishment of an armed group, ensuring its leadership or participating in it; terrorism; attempt on the life of the President; Conspiring to seize power and to overthrow the Constitutional order; diversion/subversive activity).
В изолятор временного содержания министерства государственной безопасности помещаются главным образом лица, подозреваемые в незаконном пересечении границы, нарушении визового/паспортного режима, терроризме и наркоторговле.
The temporary isolator of the Ministry of State Security primarily holds persons suspected of illegally crossing the border, visa/passport violations, terrorism, and drug trafficking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert