Exemples d'utilisation de "романтичной" en russe
Traductions:
tous54
romantic54
Я думаю, что прогулка загородом может быть романтичной.
I suppose a walk in the country might be romantic sort of.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
Это важная веха в твоей романтичной и страстной игре.
That's an important milestone in your romantic passion play.
Самая романтичной частью этого всего была музыка во время ожидания, когда я резервировала столик.
The most romantic part of this was the hold music when I made the reservation.
Но в последние два десятилетия история сомалийских кочевников стала намного менее романтичной – и намного более сложной.
But, in the last two decades, the story of the Somali nomad has become far less romantic – and far more complex.
Иногда, кажется, что критики ведут себя согласно романтичной иллюзии, что, если бы они только могли отменить ЭШТ, то вместе с ним исчезли бы и психические расстройства.
It sometimes seems that the critics are behaving according to the romantic illusion that if they can just abolish ECT, mental illness will disappear with it.
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем.
I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Было бы чудом получить такой романтичный подарок.
Wonder what it would be like to get such a romantic present.
Это очень романтично и очаровательно и конечно безбашенно.
It's very romantic and charming and certainly devil-may-care.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité