Sentence examples of "рубашки поло" in Russian

<>
В конце концов, полиция была вынуждена информировать руководство Best Buy что, на самом деле, нет ничего противоправного в ношении синей рубашки поло и брюк цвета хаки. Ultimately, the police had to inform Best Buy management that it was not, in fact, illegal to wear a blue polo shirt and khaki pants.
Ученик одной из средних школ Техаса написал мне в 2006 году и предложил: "Вы должны собрать как можно больше людей, одетых в синие рубашки поло и штаны цвета хаки, зайти в магазин Best Buy и стоять там". A high school kid in Texas wrote me in 2006 and said, "You should get as many people as possible to put on blue polo shirts and khaki pants and go into a Best Buy and stand around."
Так пишет главный редактор газеты Yomiuri Shimbun, имеющей самый большой тираж в Японии (и во всем мире)- Цунэо Ватанабэ, во введении к книге "От моста Марко Поло до Перл-Харбора: So writes Tsuneo Watanabe, Editor-in-Chief of Japan's (and the world's) most widely circulated newspaper, Yomiuri Shimbun, in the introduction to the book From Marco Polo Bridge to Pearl Ha rbor:
У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица. The second button of your shirt is coming off.
Оппозицией этому консенсусу является левая партия Поло Альтернативо Демократико (PAD). Opposed to this consensus is a new left-wing party, the Polo Alternativo Democrático (PAD).
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
И, по иронии судьбы, согласно твоему текущему социальному статусу, общество поло спрашивает, забросишь ли ты первый мяч завтра. And in what is perhaps an ironic twist, due to your current social status, the polo society has asked if you will throw in the first ball at the match tomorrow.
Мужчины носят рубашки с короткими рукавами. The men are wearing short sleeve shirts.
Мы купались в бассейне и играли в марко поло и прыгали с трамплина бомбочкой. We went swimming in the pool and played marco polo and cannonballed off the diving board.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Моя компания спонсирует, турнир по поло в Бэль Мид. Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match.
Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям. The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers.
Любит лошадей, ненавидит позеров и встречается только с милыми мальчиками со светлыми волосами и накаченными мышцами, которые по крайней мере 6 футов ростом и также играют в лакросс или водное поло. Loves horses, hates poseurs, and will only date cute boys with blonde hair and great abs who are at least 6 feet tall and play either lacrosse or water polo.
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.
С Бугатти все не так плохо, потому что Бугатти принадлежит Фольксвагену а Фольксваген также делает Поло, поэтому все нормально. Now, Bugatti, it's not so bad, because Bugatti's owned by Volkswagen, and Volkswagen also makes the Polo, so that's fine.
Например, вы можете показывать рекламу рубашки определенного цвета или размера, которая продается в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for a specific color or size of a shirt that comes in multiple sizes colors.
А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками. And then this chap with the black polo neck and the thin specs.
Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors.
Любишь водное поло? Do you play water polo?
В разноцветный кризис в Таиланде в значительной степени вовлечены городские, консервативные и роялистские "желтые" рубашки против преимущественно сельских "красных" колонн бывшего премьер-министра Таксина Чинавата. Thailand's color-coated crisis pits largely urban, conservative, and royalist "yellow" shirts against the predominantly rural "red" columns of former Prime Minister Thaksin Shinawatra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.