Sentence examples of "руди" in Russian with translation "rudi"

<>
У Руди было такое же чувство. Rudi felt the same way.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi was also a spectacularly successful teacher.
Но Руди никогда не следовал собственному совету. But Rudi never followed his own advice.
Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал. Rudi lit up any group in which he participated.
Руди родился и вырос в Крефельде в Германии. Rudi was born and grew up in Krefeld, Germany.
Привет, вы позвонили детективу Руди Чандлеру отдел полиции Сонной Лощины. Hi, you've reached Detective Rudi Chandler - of the Sleepy Hollow Police Department.
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона. For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики. Even as he continued to produce outstanding theoretical articles, Rudi became interested in policy issues.
По мере того, как росли его интересы к политике, слава Руди распространялась. As his policy interests grew, Rudi's fame spread.
Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей. I had the good fortune to collaborate with Rudi in writing two textbooks and several articles.
Руди Дорнбуш был прав: дисбаланс может продолжаться дольше, чем это считают возможным экономисты. Rudi Dornbusch was right: imbalances can last for longer than economists believe possible.
Выдающихся студентов Руди можно найти по всему свету, многие из них определяют политические курсы. Outstanding students of Rudi can be found all over the globe, many as policymakers.
Как предмет, так и стиль ранних работ Руди отражали влияние его научного руководителя Роберта Мунделла. Both the subject and style of Rudi's early work reflected the influence of his thesis adviser, Robert Mundell.
Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам. Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser.
Смерть Руди Дорнбуша 25 июля в возрасте 60 лет отняла у нас великого экономиста и исключительного человека. Rudi Dornbusch's death on July 25, at age 60, took a great economist and exceptional human being from us.
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Фрэнкел, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди. Every outstanding American international macroeconomist who went to MIT, among them Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld and Ken Rogoff, was Rudi's student.
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Франкель, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди. Every outstanding American international macroeconomist who went to MIT, among them Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld and Ken Rogoff, was Rudi's student.
В 1976 г. вскоре после своего прихода в МИТ, Руди написал свою наиболее известную и влиятельную статью "Ожидания и динамика курса обмена" о превышении курсов обмена. In 1976, soon after coming to MIT, Rudi wrote his most famous and influential article, "Expectations and Exchange Rate Dynamics", on the overshooting of exchange rates.
Великий экономист Руди Дорнбуш говорил, что как правило финансовый кризис начинается значительно позже, чем его ждут, однако впоследствии развивается значительно быстрее, чем того можно было ожидать. The great economist Rudi Dornbusch used to say that a financial crisis usually starts much later than anyone expects, but then develops faster than anyone can imagine.
Как однажды предупреждал Руди Дорнбуш, покойный профессор экономики Массачусетского технологического института, для наступления кризиса нужно больше времени, чем ожидается, однако когда он наступает, он развивается быстрее, чем предполагалось. As Rudi Dornbusch, the late MIT economics professor, once warned, a crisis takes longer than expected to arrive but moves faster than anticipated when it does.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.